Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
les désirs du paresseux le tuent, parce que ses mains refusent de travailler;
ka mate te tangata mangere i tona hiahia ano; e kore hoki ona ringa e pai ki te mahi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maintenant, allez travailler; on ne vous donnera point de paille, et vous livrerez la même quantité de briques.
na, haere, e mahi; e kore hoki e hoatu he takakau ki a koutou; otiia me homai ano nga pereki i whakaritea ra
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de graver les pierres à enchâsser, de travailler le bois, et d`exécuter toutes sortes d`ouvrages.
mo te whakairo kohatu hoki, mo te whakanoho hoki, mo te whakairo rakau, mo te mahi ano hoki i nga mahi katoa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de graver les pierres à enchâsser, de travailler le bois, et d`exécuter toute sortes d`ouvrages d`art.
mo te tuhi kohatu, mo te whakanoho, mo te whakairo rakau, mo te mahi i nga mahi katoa a te tohunga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et à mettre votre honneur à vivre tranquilles, à vous occuper de vos propres affaires, et à travailler de vos mains, comme nous vous l`avons recommandé,
me whai hoki kia ata noho, kia mahi i a koutou na ake mahi, kia mahi ko o koutou ringaringa, kia rite ki ta matou i ako ai ki a koutou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
car, lorsque nous étions chez vous, nous vous disions expressément: si quelqu`un ne veut pas travailler, qu`il ne mange pas non plus.
ana hoki i a matou e noho ana i a koutou, ko ta matou whakahau tenei ki a koutou, ki te kore tetahi e pai ki te mahi, kaua ia e tukua kia kai
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et il en prit soixante-dix mille pour porter les fardeaux, quatre-vingt mille pour tailler les pierres dans la montagne, et trois mille six cents pour surveiller et faire travailler le peuple.
a ka meinga etahi o ratou, e whitu tekau mano, hei kaipikau, e waru tekau mano ano hei tarai i runga i te maunga, e toru mano e ono rau hei kaitirotiro, hei whakamahi i te iwi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
impossible de revenir au répertoire de travail initial`'like this`" and "'
`'like this`" and "'
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent