Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
voici la postérité de pérets.
na ko nga whakatupuranga enei o parete: na parete ko heterono
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voici les lois que tu leur présenteras.
a ko nga whakariteritenga enei e whakatakotoria e koe ki to ratou aroaro
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voici les fils de dischan: uts et aran.
ko nga tama enei a rihana; ko uhu raua ko arana
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voici la postérité d`Ésaü, qui est Édom.
na ko nga whakatupuranga enei o ehau, ara o eroma
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voici, votre maison vous sera laissée déserte;
na ka mahue atu ki a koutou to koutou whare kia takoto noa ana
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et voici, un homme hydropique était devant lui.
na, ko tetahi tangata i tona aroaro, he kopu tetere tona mate
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voici la postérité d`isaac, fils d`abraham.
na ko nga whakatupuranga enei o ihaka tama a aperahama: na aperahama ko ihaka
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voici les noms des fils de guerschom: libni et schimeï.
a ko nga ingoa enei o nga tama a kerehoma: ko ripini, ko himei
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voici les fils d`etser: bilhan, zaavan et akan.
ko nga tama enei a etere; ko pirihana, ko taawana, ko akana
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et voici, moïse et Élie leur apparurent, s`entretenant avec lui.
na, ka kitea e ratou a mohi raua ko iraia e korerorero ana ki a ia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esther répondit: voici ce que je demande et ce que je désire.
katahi ka whakautu a ehetere, ka mea, ko taku i mea ai maku, ko taku i tono ai
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors l`Éternel appela samuel. il répondit: me voici!
na ka karanga a ihowa ki a hamuera; ka mea tera, tenei ahau
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le second malheur est passé. voici, le troisième malheur vient bientôt.
kua pahemo te rua o nga aue; na ka hohoro te toru o nga aue te haere mai
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je levai les yeux et je regardai, et voici, il y avait quatre cornes.
na ka maranga ake oku kanohi, a ka kite ahau, nana, e wha nga haona
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abimélec dit: voici, mon pays est devant toi; demeure où il te plaira.
a ka mea a apimereke, nana, kei tou aroaro toku whenua: nohoia e koe te wahi e pai ana ki tau titiro
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
levez-vous, allons; voici, celui qui me livre s`approche.
maranga, ka haere tatou: nana, ka tata te kaituku i ahau
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et maintenant tu dis: va, dis à ton maître: voici Élie! il me tuera.
a ka mea mai na koe inaianei, haere, korero atu ki tou ariki, ko iraia tenei: ka patua hoki ahau e ia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il lui répondit: c`est moi; va, dis à ton maître: voici Élie!
ano ra ko ia ki a ia, ko ahau ra; haere, korero atu ki tou ariki, ko iraia tenei
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
joseph répondit, et dit: en voici l`explication. les trois corbeilles sont trois jours.
na ka whakahoki a hohepa, ka mea, ko tona tikanga tenei: ko aua kete e toru, e toru nga ra
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l`Éternel dit à satan: voici, je te le livre: seulement, épargne sa vie.
na ka mea a ihowa ki a hatana, nana, kei tou ringa ia: otiia kia tupato kei mate rawa ia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :