Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
un constat réitéré à maintes reprises
een herhaaldelijk gestelde diagnose
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on l'a déjà dit à maintes reprises.
het is al vele ma len genoemd.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous en avons discuté à maintes reprises.
tussen 1 januari 1994 en 1997 is het aantal vrouwen op al- en a2-posten, de hoogste rangen van de commissiediensten, meer dan verdrievoudigd, van 5 naar 18.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous l'avons déjà eu à maintes reprises.
dat hebben we al vaker gehoopt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
cela a été clairement répété à maintes reprises.
ik heb met een brits mandaat opmerkingen ge maakt tegenover de turkse regering over de veranderingen die er voor mij en ook anderen moeten komen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vous me l' avez fait sentir à maintes reprises.
u hebt mij dat steeds weer doen voelen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
m. bangemann l'a annoncé à maintes reprises.
maar in ierland is de situatie sindsdien aleen maar verslechterd.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le projet spinelli a été évoqué à maintes reprises.
er is hier veelvuldig verwezen naar het plan-spinelli.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
notre parlement l'a déjà signalé à maintes reprises.
maar de werkelijkheid in iran is anders. er vinden executies plaats; er wordt gemarteld; er zijn
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le parlement l'a rappelé à maintes reprises, en vain.
het parlement heeft hier herhaaldelijk op gewezen, maar tevergeefs.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la commission elle-même l'a affirmé à maintes reprises.
mijn vraag luidt als volgt: wanneer zal de intergouvernementele conferentie als afgerond beschouwd worden?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce sont là des éléments qui ont été publiés à maintes reprises.
ik zie uit naar een grotere doorzichtigheid voor landbouwers, de inkopers van meststoffen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la commission l'a d'ailleurs répété à maintes reprises.
de commissie heeft daar trouwens ook al meermaals op gewezen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
je l'ai expliqué à maintes reprises et je n'occulte rien.
over zes maanden zal de commissie ons immers moeten zeggen welke maatregelen ook tuchtmaatregelen zij, hopelijk met goed resultaat, heeft genomen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le ces s'est exprimé à maintes reprises sur toutes ces questions5.
het esc heeft over al deze thema's regelmatig advies uitgebracht5.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
etats membres ont rappelé à maintes reprises leur conviction en la matière.
de gemeenschap en haar lidstaten hebben deze overtuiging bij herhaling bevestigd.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est, hélas, une situation qui nous a accaparés à maintes reprises.
het bureau zal de commissie dan ook verzoeken de passende maatregelen te nemen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en allemagne, cette constatation a été faite à maintes reprises (30).
voor duitsland werd dit feit herhaaldelijk bewezen (30).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.4.1 le comité s'est exprimé à maintes reprises sur la flexicurité.
4.4.1 het eesc heeft al herhaaldelijk aangegeven hoe het over flexicurity denkt.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a maintes reprises, nous avons tenté de rétablir les échanges.
talrijke malen hebben we geprobeerd het contact te herstellen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :