Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
à tantôt
tot sebiet
Dernière mise à jour : 2024-04-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
tantôt
seffens
Dernière mise à jour : 2014-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
elle est tantôt formative, tantôt sommative.
de evaluatie is zowel formatief als summatief.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ces formations sont tantôt professionnelles, tantôt générales.
dit zijn soms beroeps-, soms algemene opleidingen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l'évaluation est tantôt formative, tantôt sommative.
de evaluatie is nu eens formatief, dan eens een samengeteld resultaat.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
m. algera parlera tantôt en détail de ces analyses.
de heer algera zal straks in detail deze analyses behandelen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l tions, de se manifester, tantôt en s'exprimant
d eens over thema's met betrekking tot het "genderperspectief" en de gelijke kansen tussen vrouwen en mannen, dan weer over hun recente acties.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
-- et les signes de tantôt, et l'eau bénite?
--„en die lonken en dat wijwater van zooeven?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ainsi que sur les points que m. van velzen a mentionnés tantôt.
ik hoop dus eerlijk gezegd dat wij nu in de tweede lezing wat meer support krijgen van de commissaris.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tantôt, on parle du principe de prudence, tantôt du principe de précaution.
nu eens is er sprake van het voorzichtigheidsbeginsel, dan weer van het voorzorgsbeginsel.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
ainsi délimité, le dialogue social est interprété tantôt comme une utopie (créatrice
de sociale dialoog onderscheidt zich op één wezenlijk punt van alle andere vormen van participatie, zoals het overleg van de commissie met de sociale partners over
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c'est la première fois, comme je l'ai dit tantôt, que des résultats
het is, zoals gezegd, de eerste keer dat een algemeen onderzoek op een specifiek terrein wordt toegepast, maar wij vonden het terrein belangrijk genoeg om de stap te wagen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cet article mentionne l'intervention tantôt de la chambre tantôt de l'institut.
dit artikel heeft het de ene keer over het optreden van de kamer, de andere keer over het optreden van het instituut.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
changez d'endroit de chaque injection, tantôt à droite tantôt à gauche du ventre.
wissel elke keer dat u injecteert van plaats van rechts naar links op uw buik.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le réseau mis en place continue de travailler dans le cadre de groupes de travail tantôt formels, tantôt informels.
het gecreëerde netwerk zet de samenwerking voort, zowel in officiële werkgroepen als in informeel verband.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ce terme comprend les véhicules utilisés tantôt en trolleybus, tantôt en autobus grâce à un moteur; autonome.
omvat de voertuigen die als trolleybus en, (dank zij een onafhankelijke motor) als autobus dienst kunnen doen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c'est tantôt la commission, tantôt le parlement européen, ce n'est jamais le conseil!
nu eens is het de commissie, dan weer het europees parlement, maar nooit de raad!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
ainsi, en fonction des pratiques adoptées, l’agriculture génère tantôt des bénéfices tantôt des contraintes pour la diversité biologique.
afhankelijk van de manier waarop de landbouw bedreven wordt, pakt deze al goed of slecht uit voor de biodiversiteit.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le _nautilus_, tantôt couché sur le côté, tantôt dressé comme un mât, roulait et tanguait épouvantablement.
nu eens lag de nautilus op zijde, dan stond hij recht overeind, slingerde en stampte verschrikkelijk.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l'inégalité résulte en premier lieu des conditions de «notifications» exigées tantôt a priori, tantôt a posteriori.
de ongelijkheid is in de eersle plaats het gevolg van de omstandigheden waarin de „aanmeldingen" plaatsvinden, die nu eens vooraf, dan weer achteraf worden verlangd.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent