Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
on ne peut attendre une
van iemand die
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la faim ne peut attendre.
honger wacht niet.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la réforme ne peut attendre.
hervorming kan geen uitstel lijden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'union européenne peut attendre.
jammer genoeg hebben ook de verenigde staten, zoals alle anderen, in dayton gecapituleerd.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
une telle initiative ne peut attendre 1996.
handelingen van het europees parlement
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que peut attendre la communauté de ce mémorandum?
wat mag de gemeenschap nu verwachten van dit memorandum ?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on ne peut attendre de négocier avec le conseil.
het is niet meer mogelijk te wachten en met de raad te onderhandelen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
on peut s'attendre à un intérêt spécifique pour:
het is van belang de juiste indicatoren te kiezen, daar deze moeten voldoen aan de vereisten die zijn neergelegd in bijlage iii, punt 3.3.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que peut attendre le citoyen consommateur de l'europe?
verdergaande voorstellen wil zeggen dat u de exacte rol van de commissie tegenover de andere instellingen en de nationale instellingen moet omschrijven.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on peut s'attendre à ce que ces tendances se maintiennent.
daarbij doen zich de volgende knelpunten voor:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ceci étant, on peut s'attendre à ce que sur la base de
dienovereenkomstig is in overeenstemming met de resultaten van
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans le cas contraire, l'on peut s'attendre à des difficultés.
anders vallen moeilijkheden te verwachten.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.1 qu'est-ce qu'une entreprise peut attendre du cc?
4.1 wat kan een bedrijf verwachten van cc?
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on ne peut s'attendre à ce que tout cela se fasse immédiatement et sans aide.
we weten dat de bevolking in de betrokken landen zeer begaan is met de milieuproblematiek.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nistratives, on peut s'attendre à de profonds change ments dans ce domaine.
van de ddr een wet aangenomen waarbij de oost duitse autoriteiten werden gemachtigd voor de interimperiode nationale marktordeningen vast te stellen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans de telles circonstances, on ne peut s'attendre à ce que justice soit rendue.
daarna — de ontwikkeling van de technologie ging toen ook al snel — had men onmiddellijk kippen ontdekt die veel eieren legden, varkens die veel meer vlees produceerden dat men in engeland graag at, en dat was onze afzetmarkt toen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d'un autre côté, on peut s'attendre à une augmentation des nuisances sonores.
er wordt echter te weinig ruchtbaarheid gegeven aan de belasting- en milieuvoordelen van carpooling.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on peut s’attendre à ce que cette division s’accentue avec l’élargissement.
verwacht mag worden dat deze tweedeling sterker voelbaar wordt bij de uitbreiding van de unie.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de plus, on peut attendre des bénéfices importants dès que l'ensemble du projet aura été exécuté.
bovendien zal het volledig afgewerkte project ongetwijfeld grote voordelen opleveren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je maintiens néanmoins quelques réserves quant aux bénéfices réels que l'on peut attendre de cet accord.
dan wordt samen met deze verslagen ook nog een mondelinge vraag met debat behandeld over de situatie op de markt voor visserijprodukten. dukten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :