Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
être la peine
hoeven
Dernière mise à jour : 2015-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce devrait être la
ik sta positief tegenover het opstellen van lijsten van landen die niet vervolgen, zoals de heer cooney voor stelt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
devraient être la règle.
"contactbezoeken" moeten de regel zijn.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
cela devrait être la règle.
de gemeenschap moet bewijzen dat ze gemeen schapszin heeft.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quelle doit être la durée?
hoelang moet het duren?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
quelle peut en être la cause?
wat kan de oorzaak daarvan zijn?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
cela devrait désormais être la règle.
dit zou de normale procedure moeten worden.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
leur histoire pourrait être la vôtre !
het had ook u kunnen gebeuren!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il doit être la première formation professionnelle.
het moet de eerste beroepsopleiding zijn.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la rédaction devrait donc être la suivante:
de desbetreffende passage zou dan ook als volgt moeten luiden:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cela est pourtant loin d'être la vérité.
dit is echter beslist niet waar.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les conseils non directifs doivent être la règle.
bij de begeleiding mag de patiënt niet in een bepaalde richting worden gestuurd.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la démarche à suivre pourrait être la suivante :
dit zou op de volgende manier kunnen gebeuren:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est là que devrait être la priorité absolue.
deze doelstelling moet absolute prioriteit krijgen.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'intention du législateur semble être la suivante:
de wetgever lijkt de volgende intentie te hebben:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces équipements devront être la propriété de l'union.
deze middelen moeten in handen zijn van de eu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"la durée minimale de formation doit être la suivante:
de cursus moet bestaan uit minstens:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
l’hépatite b semble être la priorité numéro un.
hepatitis b lijkt prioritair.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
une agriculture plus naturelle doit être la norme, non l'exception.
landbouw die dicht bij de natuur staat moet de norm zijn, geen uitzondering.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'approche face-à-face semble être la plus prometteuse.
het back-to-back-krediet lijkt het meest veelbelovend.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :