Vous avez cherché: appliquions (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

appliquions

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

si nous appliquions strictement le règlement,...

Néerlandais

als wij het reglement strikt toepassen...

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est grand temps que nous appliquions nous aussi la représentation proportionnelle.

Néerlandais

anderzijds is de erkenning van het gemeentelijk kiesrecht voor alle immigranten het beste antidotum tegen de xenofobie en de discriminatie, het beste middel voor hun integratie in de maatschappij en de beste school voor de vorming van hun burgerszin en hun verantwoordelijkheid.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

encore faut-il que nous ayons nos règles propres et que nous les appliquions.

Néerlandais

moeten wij onze eigen regels hebben en die ook toepassen ?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si nous appliquions les mêmes critères à ces pays, nous serions certainement étonnés du résultat.

Néerlandais

de heer moorhouse heeft overigens destijds voor dat protocol gestemd.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quoi qu’ il en soit, il est important que nous appliquions une base de calcul progressive.

Néerlandais

het is wel van belang dat we een progressieve berekeningsgrondslag toepassen.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je plaide donc avec force pour que nous appliquions le principe de substitution aux piles contenant du cadmium.

Néerlandais

ik pleit er daarom krachtig voor dat wij het principe van vervanging toepassen op batterijen die cadmium bevatten.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il y a donc suffisamment de raisons pour que nous nous appliquions à promouvoir cette forme d'énergie.

Néerlandais

genoeg reden dus om ons in te zetten voor bevordering van deze vorm van energie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

avez-vous déjà envisagé un mécanisme de flexibilité ou préférezvous que nous appliquions l'article 203?

Néerlandais

heeft u al een flexibiliteitsmechanisme voorzien, of moeten we artikel 203 maar toepassen?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est pourquoi je suis pour que nous appliquions le règlement, chacun de nous se prononçant en toute conscience.

Néerlandais

ik voel mij benadeeld — en dat alleen maar omdat mijn achternaam met een s begint — en iedere discriminatie moet toch bestreden worden in het parlement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

deuxièmement, il importe également que nous appliquions sans discrimination les règles d’ origine et les règles sanitaires aux importations.

Néerlandais

ten tweede is het ook belangrijk dat we de bepalingen inzake oorsprong en de voorschriften inzake de volksgezondheid bij de invoer zonder enige vorm van discriminatie toepassen.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

mais si déjà nous l'appliquions, sans exception, un grand pas serait fait pour la qualité de l'environnement.

Néerlandais

we hebben hier met een hevig conflict te maken en ik ben van oordeel dat we verder dan de conferentie van praag kunnen gaan, want iedereen kan zich indenken dat de oplossing van deze joegoslavische kwestie natuurlijk voor alle buurlanden van joegoslavië van belang is en zelfs voor landen die nog verder weg liggen, dus voor de mensen in midden- en oost-europa, de sovjetunie en anderen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en d'autres termes, si nous appliquions la procédure proposée, nous devrions réaliser un grand nombre de procédures de décharge.

Néerlandais

indien we de voorgestelde procedure moeten volgen, zullen er ook een groot aantal kwijtingsprocedures nodig zijn.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en effet, si nous appliquions la réforme telle qu'elle nous est proposée, la production européenne de maïs serait réduite de façon dramatique.

Néerlandais

zouden we de hervormingen zoals ze ter tafel zijn gebracht doorvoeren, dan zou dat betekenen dat de hoeveelheid europese maïsproducten enorm zou afnemen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

d'un autre côté, si nous appliquions le régime des mcm aux produits de viande transformée, cela pourrait inciter à importer ces produits de pays tiers.

Néerlandais

dat betekent een groot nadeel voor de ierse exporteurs van produkten waarin rundvlees verwerkt is, want het spreekt vanzelf dat de britse vleesverwerkende fabrikanten er de voorkeur aan geven vers rundvlees te importeren, alsmede te profiteren van de geldende mcb's, en dit dan zelf in het verenigd koninkrijk te verwerken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si nous appliquions le principe de l'égalité de traitement, nous réussirions ainsi probablement à neutraliser les situa tions de fraude constatées lors du recours à la libre prestation de services.

Néerlandais

ten tweede is het voor het parlement ook van belang dat dit beginsel - waar men het nu over eens lijkt te zijn resp. waarvoor tenminste de wil er is om het ten uitvoer te brengen - niet door uitzonderingsregelingen min of meer via de achterdeur weer wordt uitgehold.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si nous appliquions toujours ce principe, l’ innovation, l’ invention et la recherche se volatiliseraient en effet, et nous ne ferions pas le moindre progrès.

Néerlandais

wanneer we dit beginsel altijd zouden toepassen, zouden we innovatie, uitvindingen en onderzoek wel kunnen vergeten en zouden we geen enkele vooruitgang boeken.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je souhaite également que l' on examine l' aspect de l' efficacité administrative, pour que nous appliquions aux dispositions de contrôle financier des règles plus horizontales.

Néerlandais

ik verzoek ook om een onderzoek naar de bestuurlijke doelmatigheid, en om meer horizontale regels voor de bepalingen die nodig zijn voor de financiële controle.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c'est pourquoi je propose que nous appliquions la procédure suivante: nous permettons que des amendements à la proposition de décision soient déposés jusque ce soir 20 heures, de sorte que les erreurs puissent être corrigées.

Néerlandais

op basis van het werk van de werkgroep-christophersen hebben we overeenstemming bereikt over een eerste lijst van elf plannen die voorrang hebben in de vervoerssector, waarvan een aantal onmiddellijk van start kunnen gaan, en vervolgens hebben we zeven plannen aangewezen die voorrang hebben op het gebied van energie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ceci suppose que la qualité de ces informations soit garantie, que nous appliquions les mêmes normes en matière de statistiques, qu'il n'y ait aucune ambiguïté dans ce domaine, mais aussi que l'on veille à ne pas alourdir à l'excès le travail de préparation des comptes-rendus.

Néerlandais

meer toezicht is noodzakelijk! wij kunnen niet alleen de rechten van de kapitaalbezitters beschermen, wij moeten ein delijk de gapende wonde dichten die het gebrek aan de mocratische controle op de europese centrale bank is.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,934,293 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK