Vous avez cherché: c’est un clou qu’il faut enfoncer (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

c’est un clou qu’il faut enfoncer

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

c'est un fait qu'il faut accepter.

Néerlandais

dat is een feit dat men onder ogen moet zien.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c’ est un prix qu’ il faut éviter de payer.

Néerlandais

die prijs mag niet worden betaald.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c'est un problème qu'il faut régler.

Néerlandais

maar er is een veel breder concept van baltische samenwerking nodig, want anders kunnen veel van de grote problemen van de regio niet worden aangepakt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c’ est un rythme fantastique, qu’ il faut que nous maintenions.

Néerlandais

dit is een prima tempo, laten we dat zo houden.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c'est un point qu'il faut absolument éclaircir.

Néerlandais

maar nu moeten we echt heel klare taal spreken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est un élément qu'il faut prendre en considération.

Néerlandais

aan dit gegeven kan men beslist niet voorbijgaan.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c' est un principe qu' il faut, je crois, réaffirmer.

Néerlandais

dat principe kan mijns inziens niet genoeg benadrukt worden.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c'est un fait dont il faut se ré jouir.

Néerlandais

door meer groei kunnen wij meer investeren in een beter milieu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est un aspect qu'il faut également prendre en considération.

Néerlandais

kan men een beslissing die op het terrein ligt van de ruimtelijke ordening, overlaten aan het initiatief van een enkeling?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est un mouvement dont il faut profiter et qu'il faut renforcer.

Néerlandais

wij moeten die beweging aangrijpen en versterken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est un aspect préoccupant dont il faut tenir compte.

Néerlandais

dat is een zorgwekkende evolutie waarmee rekening moet worden gehouden.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est un constat qui s'impose partout et qu'il faut reconnaître.

Néerlandais

de heer tauran (dr). — (fr) mevrouw de voorzitter, beste collega's, het verslag van mevrouw peijs is het evenbeeld van de schrijfster.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous pensons en revanche que c'est un problème qu'il faut traiter différemment.

Néerlandais

wij denken integendeel dat het een probleem is dat een andere aanpak vereist.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est un homme capable - il faut que cela soit dit ici!

Néerlandais

de varkens gingen jammer genoeg niet op vakantie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est un défi du bon sens: il faut allier économie et territoire.

Néerlandais

de in het kader van urban opgedane ervaringen op het vlak van stedenbouw mogen we volgens mij niet onbenut laten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est un défi ambitieux, mais il faut que le conseil l'accepte.

Néerlandais

wij willen de economie tot elke prijs aanzwengelen en op die manier voor een betere werkgelegenheid en tevens overschot op de staatsbegroting zorgen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la cohésion est un objectif des traités qu' il faut concrétiser d' urgence

Néerlandais

de cohesie is een verdragsdoelstelling die dringend verwezenlijkt moet worden

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

le temps est un facteur biologique dont il faut tenir compte.

Néerlandais

de tijd is een biologische factor waarmede rekening moet worden gehouden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est un autre domaine dans lequel il faut mieux organiser la coopération européenne.

Néerlandais

is dat de repressieve aanpak van zweden of het gedoogbeleid van nederland?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est un point qu'il faut élucider. la situation, dans l'état actuel, est une aberration.

Néerlandais

de problemen van het joule-programma moeten worden opgelost, bij de kaderprogramma's voor onder zoek de prioriteiten van de begrotingsautoriteit geëerbiedigd. digd.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,723,415 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK