Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cordialement
met voorname hoogachting
Dernière mise à jour : 2024-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cordialement,
hoogachtend,
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
très cordialement
met lieve groetjes
Dernière mise à jour : 2020-04-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bien cordialement,
met beste groeten,
Dernière mise à jour : 2023-10-23
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :
Référence:
nous la saluons très cordialement.
deze handelwijze geeft ons zonder meer het recht het gedrag van de beide andere instellingen als roekeloos te bestempelen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je l' en remercie cordialement.
hartelijk dank daarvoor.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
vous y êtes tous cordialement les bienvenus.
u bent allemaal van harte welkom.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
j'en remercie cordialement le rapporteur!
ik complimenteer de rapporteur met het werk dat hij heeft verricht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je suis donc heureux de vous saluer cordialement.
de voorzitter. - wij nemen nota van uw opmerkingen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
chers amis, je vous souhaite cordialement la bienvenue.
de voorzitter. — dank u, de commissie is aanwezig en heeft uw'vragen térkènnis genomen. ·"'" '". *:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
je salue cordialement nos collègues du parlement communal.
het verheugt mij dat u zoveel belangstelling koestert voor ons werk.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
je vous salue cordialement, monsieur le commissaire fischler.
commissaris fischler, ik heet u hartelijk welkom.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
nous invitons cordialement la commission à s'y atteler.
in hoever bevorderen deze overeenkomsten de sociale dumping?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aussi glenarvan tendit cordialement la main à son hôte inattendu.
glenarvan stak dan ook zeer hartelijk zijn hand toe aan zijn onverwachten gast.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
notre groupe vous souhaite cordialement la bienvenue en ce parlement.
onze fractie heet u dan ook hartelijk welkom in het europese parlement.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
la presse est cordialement invitée à assister au déroulement de débats.
de pers wordt van harte uitgenodigd bij het forum aanwezig te zijn.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je leur souhaite cordialement la bienvenue à tous au nom de notre assemblée.
de resultaten hiervan zullen de houding van de europese burger, gelet op de luttele zes maanden die ons scheiden van de europese verkiezingen, immers beïnvloeden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c'est pourquoi je remercie très cordialement tous ceux qui y ont participé.
desalniettemin stel ik het op prijs dat britse burgers de kans krijgen om beter op de hoogte te blijven van een dergelijke belangrijke ontwikkeling. wikkeling.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
m. santer est aujourd'hui présent, et je le salue cordialement.
vandaag is de heer santer bij ons, die mijn persoonlijke sympathie geniet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
le président. - je vous remercie cordialement, monsieur le président du conseil.
groot belang hechten wij vanzelfsprekend ook aan de betrekkingen van de unie met de verenigde staten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: