Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
réparer _bar_ dépanner
repareren _bar_ maken
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dépanner le cache imap...
problemen in imap-buffer oplossen...
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est une solution qui permet de dépanner le secteur.
een oplossing waar de sector mee uit de voeten kan.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
les responsables informatiques perdront moins de temps à dépanner les dispositifs sans fil
het oplossen van problemen met draadloze apparaten en het verlenen van de bijbehorende ondersteuning kost it-managers minder tijd en moeite
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d'où notre proposition de dépanner ces pays avec une aide de 100 millions d'écus.
vandaar ons voorstel om deze landen met 100 miljoen ecu te hulp te komen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ouvrier capable d'identifier et dépanner tous types de circuits électriques, de modifier toute installation.
arbeider die bekwaam is om alle types van elektrische kringen te identificeren en te herstellen en elke installatie te wijzigen.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
a condition que leur valeur n'excède pai 20 % du prix dépan usine du produit
menselijk bloed; dierlijk bloed bereid voor therapeutisch of profylactisch gebruik of voor het stellen van diagnosen; sera van geïmmuniseerde dieren of personen, alsmede andere bloed fracties; vaccins, toxinen, culturen van micro-organiimen (andere dan gin) en dergelijke produkten:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :