Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
maintenez fermement.
houd de huid stevig vast.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
contestons-la fermement.
laat ons dat vol overtuiging doen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nous disons très fermement:.
wij zeggen heel duidelijk:.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
enfoncez fermement vers le bas
stevig naar beneden drukken
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il doit être fermement défendu.
dat heeft negatieve effecten op westerse donors.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'en suis fermement convaincu.
de voorzitter. - het debat is gesloten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous soutenons fermement les travaux
wij, geïndustrialiseerde landen, hebben de verplichting de leiding in handen te nemen bij het zoeken naar oplossingen voor deze problemen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et appuyez fermement sur la peau.
injectieplaats.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
invite fermement l'orateur à
wat is trouwens de zin van deze standpuntbepaling van de raad?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
--non! répliqua fermement le professeur.
"neen!" antwoordde de professor op vasten toon.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
agir fermement contre le changement climatique
krachtig optreden tegen klimaatverandering
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette orientation doit être fermement rejetée.
die weg moet beslist worden afgewezen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reformuler pour exprimer plus fermement la critique
kritiek aanscherpen
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tenez fermement la seringue d’une main.
houd de spuit goed vast in één hand.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
parallèlement, les dépenses restent fermement maîtrisées.
tegelijkertijd zullen de uitgaven strikt onder controle worden gehouden.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces propositions doivent donc être fermement rejetées car,
wij moeten deze voorstellen dan ook met klem verwerpen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- appuyez ensuite fermement sur le dispositif transdermique
- druk met uw hand vervolgens de pleister stevig vast op
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il est temps d'intervenir fermement et rapidement.
zoniet, dan kun nen met china geen handelsbetrekkingen worden on derhouden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il a soutenu fermement l'intégrité territoriale du pays.
hij spreekt zijn krachtige steun uit voor de territoriale integriteit van het land.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- soutenir fermement le développement de l'aquaculture extensive,
het gaat hierbij immers om een van strategisch belang zijnde subsector die potentieel grote mogelijkheden biedt voor de ontwikkeling van de eu-kustgebieden en die deel uitmaakt van een communautair beleidsterrein.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :