Vous avez cherché: je n'en dis pas plus pour l'instant (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

je n'en dis pas plus pour l'instant

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

je n'en dis pas plus.

Néerlandais

meer wil ik niet zeggen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je n'en dis pas plus long.

Néerlandais

tuatie werkelijk ligt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne puis pas en dire plus pour l'instant.

Néerlandais

wij zijn niet in staat die keuzes te maken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais je ne désire pas en dire plus pour l'instant.

Néerlandais

daarover zou ik mij nu echter niet verder willen uitlaten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je n'en dirai pas plus pour l'instant, mais nous y reviendrons dans la discussion suivante.

Néerlandais

ik zie derhalve geen gegronde reden om het verslag te verschuiven naar een ander tijdstip of van de agenda af te voeren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je n'en dirai pas plus pour l'instant, ce point n'étant pas à l'ordre du jour.

Néerlandais

ik zal dat hier niet verder uit de doeken doen omdat het niet aan de orde is.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je n'en parlerai pas pour l'instant et j'y reviendrai peutêtre à une autre occasion.

Néerlandais

de opname van deze doelstelling in het verdrag heeft voor alle lid-staten zonder de geringste twijfel een zwaarwegende betekenis.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'en ai parlé, je n'en dis pas plus à cette occasion.

Néerlandais

wij hebben het bestaande verdrag toegepast.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je n'en dirai pas plus, monsieur le président.

Néerlandais

visser geliberaliseerde regeling worden uitgesloten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je peux le démontrer à tout collègue qui le souhaite, mais je n'en ferai rien pour l'instant.

Néerlandais

het regime in nigeria laat zich absoluut niets gelegen liggen aan de publieke opinie, overtuigingen, dialoog of stille diplomatie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

-- a dire vrai, je n'en sais pas plus long que vous, ami land.

Néerlandais

"om u de waarheid te zeggen ned, weet ik er niet veel meer van dan gij."

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

il n’en faut pas plus pour loger un chef zélandais.

Néerlandais

meer ruimte heeft een zeelandsch opperhoofd niet noodig.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en dire plus pour l'instant ne serait de ma part non seulement injustifié, mais même très imprudent.

Néerlandais

het zou onjuist zijn en zelfs onverstandig om op dit moment meer te zeggen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il a également ma gratitude pour son comportement humain, je n'en dis pas plus, chacun me comprendra.

Néerlandais

ik zeg „kan", want er zijn nog veel hobbels te nemen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

je n'en dirai pas plus, car les autres intervenants ont déjà soulevé ces points.

Néerlandais

ik kan u verzekeren dat ik als rapporteur over de kwijting over 1991 mij zal houden aan de lijn die de heer tomlinson zo verstandig heeft gevolgd in zijn verslag over 1990.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je n'en accepterai pas plus de deux, sinon nous ne terminerons pas notre ordre du jour.

Néerlandais

het gaat mij hierbij vooral om de aanbeveling dat lidstaten aangemoedigd kunnen worden om een doelmatige wetgeving inzake rassenverhoudingen in te voeren of deze verder uit te breiden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne puis rien faire de plus pour l'instant et je souhaite vivement que le parlement rende maintenant son avis sur cette directive.

Néerlandais

het is niet de geringste verdienste van dit verslag dat het hierin is geslaagd en de auteur komt dan ook alle eer toe.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je n'en dirai pas plus pour l'instant, monsieur le président, parce qu'à ce stade de la vie européenne les questions que l'on pourrait poser sont bien plus nombreuses que les réponses que l'on peut espérer obtenir.

Néerlandais

ik zal niet veel meer zeggen, mijnheer de voorzitter. maar ik weet dat op dit moment van het europees leven er veel meer vragen dan antwoorden zijn.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je n'en dirai pas plus dans ce domaine si délicat où l'échange de propos amers et les effets d'annonce ont plutôt un effet négatif.

Néerlandais

hierbij zal ik het laten wat dit zo delicate onderwerp betreft, waar uitwisseling van bittere opmerkingen en spectaculaire verklaringen eerder een negatieve uitwerking hebben.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

etant donné que m. zarges a déjà parlé de cette question, je n'en dirai pas plus à ce sujet.

Néerlandais

het valt ook te betreuren dat de rechterzijde van ons parlement haar steun heeft geweigerd aan soortgelijke maatregelen in het kader van de vredelingrichtlijn.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,601,997 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK