Vous avez cherché: je suis malade (Français - Néerlandais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

je suis malade

Néerlandais

je suis malade

Dernière mise à jour : 2013-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je suis malade.

Néerlandais

ik ben ziek.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et dit: «je suis malade».

Néerlandais

en zei: "ik ben ziek."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

je suis

Néerlandais

ik ben er zeker van dat dat de juiste weg is.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je suis sûr

Néerlandais

ik weet ervan zeker

Dernière mise à jour : 2021-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je suis gay.

Néerlandais

ik ben homo.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

-- je suis prêt.

Néerlandais

"ik ben gereed."

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

je suis curieuse

Néerlandais

streven naar een andere functie

Dernière mise à jour : 2019-11-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je suis désolée.

Néerlandais

het spijt me.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je suis déshonoré!

Néerlandais

ik ben onteerd."

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

"je suis infirmier.

Néerlandais

"ik ben verpleegkundige.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

-- je suis brave!

Néerlandais

--„ik ben moedig.”

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

   - je suis désolée.

Néerlandais

het spijt me zeer.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je suis d'accord.

Néerlandais

daar ben ik het mee eens.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et quand je suis malade, c'est lui qui me guérit,

Néerlandais

en die mij geneest als ik ziek ben;

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j' enrage, je suis malade et affligée de voir qu' un tel débat puisse avoir lieu ici sur le dos des victimes juives.

Néerlandais

mijn hart gaat tekeer, ik voel me niet goed en ik word van droefheid vervuld dat ten koste van de joodse slachtoffers hier zo'n debat kan worden gehouden!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si je compare ce montant à celui que nous consacrons à un tas d’ autres choses moins précieuses que les droits fondamentaux, je dois dire que j’ en suis malade.

Néerlandais

ik krijg er pijn in mijn buik van als ik deze begroting vergelijk met de middelen die we besteden aan allerlei andere zaken die veel minder van belang zijn dan de grondrechten.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'enrage, je suis malade et affligée de voir qu'un tel débat puisse avoir lieu ici sur le dos des victimes juives. ne pourrions-nous pas seulement donner la parole à un seul de ces orateurs?

Néerlandais

mevrouw de voorzitter, u hebt de vorige spreker 30 se conden langer aan het woord gelaten, laat u mij dan ook alstublieft uitspreken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,820,770 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK