Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
-- vous avez peut-être mal vu.
--„misschien hebt ge niet goed gezien.”
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le problème peut être interprété de deux manières.
men kan het probleem van twee kanten bekijken.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rien dans x ne peut être interprété comme limitant y
niets in x mag zo geïnterpreteerd worden dat y wordt beperkt
Dernière mise à jour : 2016-06-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il ne peut être interprété a posteriori par son auteur.
het kan niet door de auteur ervan a posteriori worden geïnterpreteerd.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il a toutefois mal interprété mes paroles.
hij heeft echter mijn woorden verkeerd geïnterpreteerd.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le texte du traité ne peut être interprété audelà du bon sens.
bij de interpretatie van de tekst van het verdrag mogen de grenzen van het gezonde verstand niet worden overschreden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il s'ensuit que l'article 118a ne peut être interprété étroitement.
hieruit blijkt dat artikel 118a niet in beperkte zin moet worden geïnterpreteerd.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
compromis ne peut être interprété comme un retrait implicite du texte initial.
het hof is van mening dat de raad niet de grenzen van zijn recht van amendement ex artikel 149 van het verdrag heeft overschreden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
effectivement, mes propos ont peut-être été mal interprétés.
er kan inderdaad sprake zijn geweest van een fout bij het vertalen van mijn woorden.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il convient d'éviter que le point en question puisse être mal interprété.
voorkomen moet worden dat de betrokken paragraaf verkeerd wordt begrepen.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
m. strauss dit que ses propos ont peut-être été mal interprétés.
de heer strauss denkt dat zijn woorden wellicht verkeerd zijn begrepen.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le président. — le mot «pour le moment» peut être interprété différemment, monsieur price.
de heer musso (rde). — (fr) mijnheer de voorzitter, dames en heren, in dit laatste debat van deze laatste vergaderperiode zullen wij ons met de economische problemen van corsica en sardinië bezighouden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces chiffres risquent donc d'être mal interprétés.
dit bedrag kan dan ook makkelijk verkeerd worden opgevat.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
cette attente dans le chef de l'europe ne peut être mal comprise en turquie.
deze verwachting van europa moet in turkije niet verkeerd worden begrepen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
milord, vous avez mal entendu, mal interprété; je n'ai pas voulu dire...
--„ach, mylord! gij hebt kwalijk verstaan, kwalijk begrepen; dat heb ik niet willen zeggen....”
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aucune disposition du présent accord ne peut être interprétée:
deze overeenkomst:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aucune des dispositions du présent accord ne peut être interprétée:
geen enkele bepaling in deze overeenkomst wordt zodanig uitgelegd dat zij:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette disposition ne peut être interprétée comme empêchant la belgique :
deze bepaling mag niet aldus worden uitgelegd dat zij belgië belet :
Dernière mise à jour : 2012-04-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
interprétée ainsi, la proposition peut être appliquée à des marchés pleinement concurrentiels.
zo geïnterpreteerd, kan de richtlijn worden toegepast in markten met volledige concurrentie.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vous devez seulement m'autoriser à informer m. bangemann car il a peut-être mal compris mon amendement.
u moet mij alleen toestaan de heer bangemann in te lichten, want misschien heeft hij mijn amendement verkeerd begrepen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :