Vous avez cherché: pour le désagrément (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

pour le désagrément

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

pour le

Néerlandais

in combinatie met capecitabine, de aanbevolen dosering docetaxel is 75 mg/m2 elke drie weken, gecombineerd met capecitabine 1250 mg/m2 tweemaal daags (binnen 30 minuten na de maaltijd) gedurende 2 weken, gevolgd door een rustperiode van 7 dagen.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

pour le fpi

Néerlandais

voor dg fpi

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour le doc.

Néerlandais

voor doc.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour le fret:

Néerlandais

voor goederentreinen:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour le portugal

Néerlandais

voor portugal :

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Français

pour le portugal :

Néerlandais

portugal

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

(pour le rapporteur)

Néerlandais

(deskundige voor de rapporteur)

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je vous présente mes excuses pour le désagrément que cette décision pourrait vous causer.

Néerlandais

dit wordt beschouwd als een schending van de contractuele verplichtingen. "

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

ce papier, on le sait, présente pour ses utilisateurs le désagrément de provoquer des éruptions et des allergies.

Néerlandais

van dit papier is bekend dat het veel ongemak in de vorm van huiduitslag en allergie meebrengt voor diegenen die hiermee moeten werken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

une fois encore, nous avons le désagrément de compter une occasion perdue de plus.

Néerlandais

deze keer, met het plan-delors waren de moeilijkheden nogal groot.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quelle que soit celle de ces technologies qui est utilisée, le désagrément pour le consommateur est le même.

Néerlandais

ongeacht de methode die wordt gebruikt, bezorgt het de consument veel last.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

graffiti de l'asl à damas : “veuillez-nous excuser pour le désagrément…nous mourons pour vous”.

Néerlandais

graffiti van het fsa in damascus, syrië: "onze excuses voor het ongemak...wij sterven voor jullie."

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

dans le système 2-2, le désagrément subjectivement éprouvé semble diminuer dès le deuxième service de nuit.

Néerlandais

in de eerste plaats blijkt de samenhang van de roosterbeoordeling met andere variabelen uit de ub weinig eenduidig te zijn.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le désagrément est le plus important pour le poste de nuit, et le moins pour le poste de l'après-midi.

Néerlandais

een tweetal konklusies kan uit deze bevindingen worden getrokken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'autonomie de trois ans pour le clavier et de 15 mois pour la souris vous permet de travailler en oubliant le désagrément et les frais liés au remplacement fréquent des piles.**

Néerlandais

dankzij een batterijlevensduur van drie jaar voor het toetsenbord en 15 maanden voor de muis werkt u zonder het gedoe of de kosten van het regelmatig vervangen van de batterijen.**

Dernière mise à jour : 2017-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

À part le désagrément pour les consommateurs de devoir effectuer des paiements de tva à chaque achat, des contrôles tels que prévus constituent une inadmissible intrusion dans la vie privée des citoyens.

Néerlandais

niet alleen is het voor consumenten hoogst onaangenaam bij iedere aankoop btw-betalingen te moeten verrichten, de bedoelde controles vormen ook een ontoelaatbare inmenging in het privéleven van de burgers.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au lieu de cela, la constitution est maintenue en vie artificiellement jusqu’ à ce qu’ on puisse contourner le désagrément du rejet démocratique par une sorte de fourberie.

Néerlandais

in plaats daarvan wordt de grondwet echter aan de beademing gehouden totdat het ongemak van de democratische verwerping kan worden verholpen met een paar achterbakse trucs.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

l'article 9 définit l'assistance dont doivent bénéficier les passagers refusés à l'embarquement pour atténuer le désagrément occasionné par l'attente d'un vol ultérieur.

Néerlandais

artikel 9 beschrijft de bijstand die een passagier die niet aan boord mag moet ontvangen om het ongemak van het wachten op een latere vlucht te beperken.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils devraient alors indemniser les passagers à un taux fixe qui serait suffisamment élevé, à la fois pour compenser le retard et le désagrément causés et pour dissuader les opérateurs de surréserver dans des proportions telles qu'il leur faut régulièrement recourir au refus d'embarquement.

Néerlandais

zij zullen dan de passagiers volgens een vast tarief moeten vergoeden, een tarief dat hoog genoeg moet zijn om de vertraging en het ongemak te compenseren en om het voor de luchtvaartmaatschappijen onaantrekkelijk te maken zover met hun overboekingen te gaan dat zij routinematig passagiers de toegang tot het vliegtuig moeten ontzeggen.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces bruyants animaux, sans doute en l’honneur, mais, à coup sûr, pour le désagrément des oreilles européennes, exécutèrent une de ces symphonies naturelles que n’eût pas désavouée un compositeur de l’avenir.

Néerlandais

die luidruchtige dieren voerden, zeker ter eere, maar stellig tot verdriet der europeesche ooren een van die natuurlijke simfoniën uit, die een componist der toekomstmuziek gaarne als zijn werk zou erkend hebben.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,290,897 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK