Şunu aradınız:: pour le désagrément (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

pour le désagrément

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

pour le

Hollandaca

in combinatie met capecitabine, de aanbevolen dosering docetaxel is 75 mg/m2 elke drie weken, gecombineerd met capecitabine 1250 mg/m2 tweemaal daags (binnen 30 minuten na de maaltijd) gedurende 2 weken, gevolgd door een rustperiode van 7 dagen.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

pour le fpi

Hollandaca

voor dg fpi

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pour le doc.

Hollandaca

voor doc.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pour le fret:

Hollandaca

voor goederentreinen:

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pour le portugal

Hollandaca

voor portugal :

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Fransızca

pour le portugal :

Hollandaca

portugal

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

(pour le rapporteur)

Hollandaca

(deskundige voor de rapporteur)

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je vous présente mes excuses pour le désagrément que cette décision pourrait vous causer.

Hollandaca

dit wordt beschouwd als een schending van de contractuele verplichtingen. "

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

ce papier, on le sait, présente pour ses utilisateurs le désagrément de provoquer des éruptions et des allergies.

Hollandaca

van dit papier is bekend dat het veel ongemak in de vorm van huiduitslag en allergie meebrengt voor diegenen die hiermee moeten werken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

une fois encore, nous avons le désagrément de compter une occasion perdue de plus.

Hollandaca

deze keer, met het plan-delors waren de moeilijkheden nogal groot.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quelle que soit celle de ces technologies qui est utilisée, le désagrément pour le consommateur est le même.

Hollandaca

ongeacht de methode die wordt gebruikt, bezorgt het de consument veel last.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

graffiti de l'asl à damas : “veuillez-nous excuser pour le désagrément…nous mourons pour vous”.

Hollandaca

graffiti van het fsa in damascus, syrië: "onze excuses voor het ongemak...wij sterven voor jullie."

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

dans le système 2-2, le désagrément subjectivement éprouvé semble diminuer dès le deuxième service de nuit.

Hollandaca

in de eerste plaats blijkt de samenhang van de roosterbeoordeling met andere variabelen uit de ub weinig eenduidig te zijn.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le désagrément est le plus important pour le poste de nuit, et le moins pour le poste de l'après-midi.

Hollandaca

een tweetal konklusies kan uit deze bevindingen worden getrokken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'autonomie de trois ans pour le clavier et de 15 mois pour la souris vous permet de travailler en oubliant le désagrément et les frais liés au remplacement fréquent des piles.**

Hollandaca

dankzij een batterijlevensduur van drie jaar voor het toetsenbord en 15 maanden voor de muis werkt u zonder het gedoe of de kosten van het regelmatig vervangen van de batterijen.**

Son Güncelleme: 2017-03-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

À part le désagrément pour les consommateurs de devoir effectuer des paiements de tva à chaque achat, des contrôles tels que prévus constituent une inadmissible intrusion dans la vie privée des citoyens.

Hollandaca

niet alleen is het voor consumenten hoogst onaangenaam bij iedere aankoop btw-betalingen te moeten verrichten, de bedoelde controles vormen ook een ontoelaatbare inmenging in het privéleven van de burgers.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

au lieu de cela, la constitution est maintenue en vie artificiellement jusqu’ à ce qu’ on puisse contourner le désagrément du rejet démocratique par une sorte de fourberie.

Hollandaca

in plaats daarvan wordt de grondwet echter aan de beademing gehouden totdat het ongemak van de democratische verwerping kan worden verholpen met een paar achterbakse trucs.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

l'article 9 définit l'assistance dont doivent bénéficier les passagers refusés à l'embarquement pour atténuer le désagrément occasionné par l'attente d'un vol ultérieur.

Hollandaca

artikel 9 beschrijft de bijstand die een passagier die niet aan boord mag moet ontvangen om het ongemak van het wachten op een latere vlucht te beperken.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils devraient alors indemniser les passagers à un taux fixe qui serait suffisamment élevé, à la fois pour compenser le retard et le désagrément causés et pour dissuader les opérateurs de surréserver dans des proportions telles qu'il leur faut régulièrement recourir au refus d'embarquement.

Hollandaca

zij zullen dan de passagiers volgens een vast tarief moeten vergoeden, een tarief dat hoog genoeg moet zijn om de vertraging en het ongemak te compenseren en om het voor de luchtvaartmaatschappijen onaantrekkelijk te maken zover met hun overboekingen te gaan dat zij routinematig passagiers de toegang tot het vliegtuig moeten ontzeggen.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces bruyants animaux, sans doute en l’honneur, mais, à coup sûr, pour le désagrément des oreilles européennes, exécutèrent une de ces symphonies naturelles que n’eût pas désavouée un compositeur de l’avenir.

Hollandaca

die luidruchtige dieren voerden, zeker ter eere, maar stellig tot verdriet der europeesche ooren een van die natuurlijke simfoniën uit, die een componist der toekomstmuziek gaarne als zijn werk zou erkend hebben.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,782,019 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam