Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nous nous présentons dans cette
als uzelf de tijd niet in de gaten houdt, zou u toch tenminste aan de leden verplicht zijn ervoor te zorgen dat de klok loopt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cependant, nous présentons six amendements.
wij hebben echter zes amendementen ingediend.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ce sont les deux que nous vous présentons.
daartegen heeft niemand zich verzet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous présentons nos condoléances à ses proches.
het verheugt mij dan ook dat de amendementen van de rapporteur de commissie in staat stellen een voorstel te doen voor een communautaire maatregel tegen gevaarlijke exploitanten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous ne présentons pas ici une requête nationaliste.
dat is positief en wij moeten ook andere lidmaatschapsaanvragen welkom heten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aussi présentons-nous un amendement dans ce sens.
ik zie zijn vertrek als een groot verlies.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aujourd'hui, nous présentons nos premières propositions.
vandaag presenteren wij onze eerste voorstellen.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous présentons ci-dessous quatre solutions possibles.
in het onderstaande zullen wij vier van deze methoden beschrijven.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous présentons ci-après une des manières de procéder.
hieronder wordt een mogelijke structuur voor deze plannen gegeven.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous le présentons seulement de manière plus liée et plus systématique.
wij willen deze alleen met meer samen hang en systematiek nogmaals aan de orde stellen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous lui présentons tous nos vœux de réussite pour l'avenir.
hij moet nog een enorme bijdrage leveren voor de oplossing van de problemen van de ontwikkelingslanden en voor de correcte toepassing van lomé iv.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous présentons le consumérisme comme un pas dans la bonne direction.
verspreid door dit rapport, en in het bijzonder in de bijlage, zijn diverse stukjes bewijs te vinden dat consumenteninitiatieven werken. enkele voorbeelden:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aujourd'hui, nous présentons des prévisions établies par les services.
imbeni (pse). - (it) mijnheer de voorzitter, ik zou de heer de silguy willen vragen op basis van welke criteria de commissie haar prognoses over de verwachte tekorten van italië, frankrijk en duitsland heeft opgesteld.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce rapport est important. le problème que nous vous présentons est important.
de voorzitter. — ik moet mij natuurlijk eerst op de hoogte stellen van de toedracht, maar ik zal, zoals de heer medina ortega heeft voorgesteld, daarna de nodige stappen nemen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j' espère que le commissaire acceptera la proposition que nous lui présentons.
ik hoop dat de commissaris ons voorstel aanvaardt.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de notre côté, nous présentons quelques amendements visant à perfectionner la résolution.
de heer späth (ppe). — (de) mijnheer de voorzitter, dames en heren, wij steunen dit verslag om de volgende redenen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la résolution commune que nous présentons ne manque pas d'évoquer ces questions.
de gezamenlijke resolutie die hier zal worden ingediend gaat nader in op deze kwesties.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a titre indicatif, nous présentons deux demandes types déposées et approuvées par la bnda.
de tunesische regering heeft besloten de landbouwontwikkeling in het zevende plan (19871991) de hoogste prioriteit te geven.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aujourd’hui, nous - les cinq présidents - présentons notre vision commune.
vandaag stellen wij, de vijf voorzitters, onze gemeenschappelijk visie voor.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
présentons aujourd'hui à l'assemblée concerne une importante proposition de la commission.
dukten die wij toepassen zijn namelijk milieuvriendelijker dan degene die van fossiele brandstoffen afkomstig zijn.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :