Vous avez cherché: sereine (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

sereine

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

une europe sereine dans un monde incertain

Néerlandais

start van de euro

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la négociation n'est pas toujours sereine.

Néerlandais

de onderhandelingen verlopen niet altijd zonder wrijvingen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous savons que la situation n'est pas sereine.

Néerlandais

toch was men daar in de algemene

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l’ laisse peu de place à une analyse sereine.

Néerlandais

t die hem verguizen, laat de polemiek weinig plaats voor een kalme analyse.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

hivernent sereine face à la disparition des frontaliers intra-européens.

Néerlandais

tegen [fenomeen van de illegale immigratie voorrar ■als wel aan een gecoördineerd politiek optrede ivan de unie tegen drugshandel en interna inale criminaliteit.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je suis sûr que l' ambiance sereine est due au calme du rapporteur.

Néerlandais

ik ben er zeker van dat de rustige stemming te danken is aan de kalmte van de rapporteur.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

gardons l'âme sereine, l'esprit clair et le jugement sûr.

Néerlandais

(het parlement verwerpt het voorstel) (

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le contexte international n'est guère favorable à une réflexion sereine sur la question.

Néerlandais

de huidige internationale context is nauwelijks bevorderlijk voor een onbevangen discussie over het onderwerp.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

par conséquent, nous demandons la même ré flexion sereine à laquelle le conseil fait aussi allusion.

Néerlandais

als die verplichting niet nagekomen wordt, zullen de betalingen gestaakt wor den.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la commission est relativement sereine car nous croyons que cette proposition garantit déjà une amélioration con­sidérable de la situation.

Néerlandais

u die dit nu betwijfelt, bent mis schien geïnteresseerd in de informatie volgens welke het erop lijkt dat de belangenorganisatie van de auto-industrie, de acea, dit in technisch opzicht mogelijk acht.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la commission fait toutefois toujours preuve d'une objectivité sereine et d'un réalisme pragmatique.

Néerlandais

de com­missie heeft hoc dan ook steevast blijk gegeven van een on­wrikbare objectiviteit en een pragmatisch gevoel voor rea­lisme.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est grâce à elle que le débat sur ce thème très difficile s'est déroulé de façon sereine.

Néerlandais

in belgië moesten eerst delen van de politie overtuigd worden dat ze niet zelf aan vrouwenhandel mochten verdienen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

9.2 dans les prochaines décennies, les régimes de retraite doivent pouvoir assurer aux futures générations une vieillesse sereine et digne.

Néerlandais

9.2 de komende decennia moet ervoor worden gezorgd dat de pensioenstelsels in staat zijn de toekomstige generaties een rustige en waardige oudedag te verzekeren.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le rapport recommande également une attitude sereine vis-à-vis de l'islam et de la religion en général.

Néerlandais

zij roepen de turkse en de europese officieren van justitie en rechters op ervaringen uit te wisselen teneinde het turkse rechtssysteem in harmonie te brengen met de gangbare europese rechtssystemen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et il faudra s'organiser pour cela prudemment selon une séquence suffisamment sereine pour que le secteur agricole européen puisse s'y ajuster.

Néerlandais

in de eerste plaats, volgens de informatie die wij in brazilië kregen hoopt men dat de commissie de onderhandelingen met de mercosur tegen het eind van dit jaar kan afronden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans la conception de ce bâtiment représentatif, lesarchitectes ont tenté d’exprimer le symbole d’une justice réfléchie, sereine et harmonieuse.

Néerlandais

bij de inrichting van de ruimtes in het gebouw hebben de architecten zich laten leiden door het strevennaar een eenheid van ontwerp, in harmonie met dedominerende elementen van het gebouw.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous avons déjà rétabli la situation d'un débat serein et tranquille au sein du parlement.

Néerlandais

wij hebben al de gemoederen bedaard zodat een sereen en rustig debat in het parlement kan gehouden worden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,942,759 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK