Vous avez cherché: une nature magnifiée (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

une nature magnifiée

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

une nature plus proche de vous

Néerlandais

de natuur dichter bij u

Dernière mise à jour : 2012-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

certaines tâches revêtent une nature particulière.

Néerlandais

sommige taken zijn van bijzondere aard.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c’est une nature forte et intelligente!

Néerlandais

"het is een sterke en schrandere kerel!

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

elles sont différentes et ont une nature propre.

Néerlandais

europese ondernemingen noteren nu op nasdeq.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

une nature politique et comporte une 6valuation de la

Néerlandais

spanje en portugal hebben respec tievelijk op 4 december 1984 en 10 december 1982 onder tekend.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

internet et le commerce électronique ont une nature mondiale.

Néerlandais

internet en elektronische handel hebben van nature een mondiaal karakter.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

les cours d'une nature strictement professionnelle sont omis.

Néerlandais

studies van een strikt professionele aard werden weg­gelaten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a) que l'infraction est d'une nature très grave, et

Néerlandais

a) dat de inbreuk van zeer ernstige aard is, en

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les deux premiers objectifs sont d'une nature très différente du troisième.

Néerlandais

de eerste twee doelstellingen verschillen sterk van de derde doel stelling.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la procédure adoptée pour modifier la convention possède donc une nature strictement intergouvernementale.

Néerlandais

voor de wijziging van de overeenkomst is evenwel een intergouvernementele procedure voorgeschreven.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

elle est d'une nature fondamentalement différente des procédures de consultation et de coopération.

Néerlandais

deze procedure verschilt wezenlijk van de raadplegings- en de samenwerkingsprocedure.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils partagent avec nous tous une même mission, la sauvegarde d'une nature vi vante.

Néerlandais

niet alleen bij ons, politici, maar ook bij de bevolking moet het besef groeien dat de landbouw zijn betekenis in het algemeen en voor de natuur in het bijzonder alleen kan behouden als de boeren zelf daaraan willen meewerken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

3.1 le cese considère que cette proposition de règlement revêt une nature particulièrement technique.

Néerlandais

3.1 het comité wijst erop dat het om een verordeningsvoorstel van uitgesproken technische aard gaat.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

d'autres amendements que madame le député propose ont une nature plus spécifique ou technique.

Néerlandais

ook moeten de vrouwenprojecten binnen de ngo's nog veel krachtiger worden gesteund, ook als een ngo misschien soms een keer wat geld verprutst.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous rêvez «  vacances ..., d’une nature préservée , d’une réelle authenticité ?

Néerlandais

droomt u van een "vakantie in de ongerepte natuur, met een echte authenticiteit?

Dernière mise à jour : 2012-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

en deuxième lieu, l'erreur commise par les autorités compétentes doit être d'une nature telle

Néerlandais

de tweede regeling, die van artikel 5, lid 2, van dezelfde verordening, stelt drie voorwaarden opdat degene die de douanerechten verschuldigd is, er recht op heeft dat de bevoegde autoriteiten niet tot navordering overgaan. over deze bepaling bestaat vaste rechtspraak.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

une fois de plus, le rapport de m. muntingh nous place devant le spectacle d'une nature menacée.

Néerlandais

de heer habsburg (ppe). - (de) mijnheer de voorzitter, ik heb zoeven de notulen doorlopen en vastgesteld dat ik niet op de lijst van de aanwezige leden sta.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les crédits provisoires ne peuvent être affectés à des dépenses d'une nature nouvelle non autorisées antérieurement par le législateur.

Néerlandais

de voorlopige kredieten mogen niet worden aangewend voor uitgaven van een nieuwe aard waartoe de wetgever voordien geen machtiging heeft verleend.

Dernière mise à jour : 2014-12-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

aux quatre domaines ci-dessus s’ajouteront les thèmes suivants, d’une nature plus transversale.

Néerlandais

de bovenstaande vier gebieden zullen worden ondersteund met de volgende, meer horizontaal georiënteerde thema's:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

en même temps, la formation instaurée devra être d’une nature pratique et devra contribuer à recruter de nouveaux conducteurs professionnels.

Néerlandais

de ingevoerde opleiding moet tevens van praktische aard zijn en bijdragen tot aanwerving van nieuwe beroepschauffeurs.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,923,420 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK