プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
une nature plus proche de vous
de natuur dichter bij u
最終更新: 2012-10-24
使用頻度: 1
品質:
certaines tâches revêtent une nature particulière.
sommige taken zijn van bijzondere aard.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
c’est une nature forte et intelligente!
"het is een sterke en schrandere kerel!
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
elles sont différentes et ont une nature propre.
europese ondernemingen noteren nu op nasdeq.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
une nature politique et comporte une 6valuation de la
spanje en portugal hebben respec tievelijk op 4 december 1984 en 10 december 1982 onder tekend.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
internet et le commerce électronique ont une nature mondiale.
internet en elektronische handel hebben van nature een mondiaal karakter.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
les cours d'une nature strictement professionnelle sont omis.
studies van een strikt professionele aard werden weggelaten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a) que l'infraction est d'une nature très grave, et
a) dat de inbreuk van zeer ernstige aard is, en
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
les deux premiers objectifs sont d'une nature très différente du troisième.
de eerste twee doelstellingen verschillen sterk van de derde doel stelling.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la procédure adoptée pour modifier la convention possède donc une nature strictement intergouvernementale.
voor de wijziging van de overeenkomst is evenwel een intergouvernementele procedure voorgeschreven.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
elle est d'une nature fondamentalement différente des procédures de consultation et de coopération.
deze procedure verschilt wezenlijk van de raadplegings- en de samenwerkingsprocedure.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ils partagent avec nous tous une même mission, la sauvegarde d'une nature vi vante.
niet alleen bij ons, politici, maar ook bij de bevolking moet het besef groeien dat de landbouw zijn betekenis in het algemeen en voor de natuur in het bijzonder alleen kan behouden als de boeren zelf daaraan willen meewerken.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
3.1 le cese considère que cette proposition de règlement revêt une nature particulièrement technique.
3.1 het comité wijst erop dat het om een verordeningsvoorstel van uitgesproken technische aard gaat.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
d'autres amendements que madame le député propose ont une nature plus spécifique ou technique.
ook moeten de vrouwenprojecten binnen de ngo's nog veel krachtiger worden gesteund, ook als een ngo misschien soms een keer wat geld verprutst.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vous rêvez « vacances ..., d’une nature préservée , d’une réelle authenticité ?
droomt u van een "vakantie in de ongerepte natuur, met een echte authenticiteit?
最終更新: 2012-10-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
en deuxième lieu, l'erreur commise par les autorités compétentes doit être d'une nature telle
de tweede regeling, die van artikel 5, lid 2, van dezelfde verordening, stelt drie voorwaarden opdat degene die de douanerechten verschuldigd is, er recht op heeft dat de bevoegde autoriteiten niet tot navordering overgaan. over deze bepaling bestaat vaste rechtspraak.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
une fois de plus, le rapport de m. muntingh nous place devant le spectacle d'une nature menacée.
de heer habsburg (ppe). - (de) mijnheer de voorzitter, ik heb zoeven de notulen doorlopen en vastgesteld dat ik niet op de lijst van de aanwezige leden sta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
les crédits provisoires ne peuvent être affectés à des dépenses d'une nature nouvelle non autorisées antérieurement par le législateur.
de voorlopige kredieten mogen niet worden aangewend voor uitgaven van een nieuwe aard waartoe de wetgever voordien geen machtiging heeft verleend.
en même temps, la formation instaurée devra être d’une nature pratique et devra contribuer à recruter de nouveaux conducteurs professionnels.
de ingevoerde opleiding moet tevens van praktische aard zijn en bijdragen tot aanwerving van nieuwe beroepschauffeurs.