Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sonnez l'avertisseur.
کاملا بي خطره.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'avertisseur d'incendie.
آژیر خطر برای آتیش.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu n'es qu'un avertisseur.
تو تنها بیمدهندهای و بس. [[«إِنْ»: حرف نفی است. «نَذِیرٌ»: ترساننده دیگران از نافرمانی خدا. برحذر دارنده دیگران از خشم و عذاب الله.]]
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne suis qu'un avertisseur explicite».
«من جز هشداردهندهی آشکارگری (بیش) نیستم.»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voici un avertisseur analogue aux avertisseurs anciens:
اين [پيامبر نيز] بيمدهندهاى از [جمله] بيمدهندگان نخستين است.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu n'es que l'avertisseur de celui qui la redoute.
تو تنها هر كس را كه از آن مىترسد بيمدهندهاى و بس- آنچه به تو مربوط است همين است-.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il m'est seulement révélé que je suis un avertisseur clair».
«به من هیچ (چیز) وحی نمیشود، جز اینکه تنها من بهراستی هشداردهندهای روشنگرم.»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
or, nous ne t'avons envoyé que comme annonciateur et avertisseur.
تو را جز مژده رسان و بیم دهنده نفرستادیم.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et dis: «je suis l'avertisseur évident» (d'un châtiment),
و (به کافران) بگو: من بیمدهندهی آشکارم (و به شما اعلام خطر میکنم که اگر به سرکشی و بیدینی خود ادامه دهید، عذاب بر شما نازل مینمائیم). [[«النَّذِیرُ الْمُبینُ»: ترساننده آشکارا از عذاب پروردگار. بیمدهندهای که بیانگر نزول عذاب خدا بر کافران است.]]
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o prophète! nous t'avons envoyé [pour être] témoin, annonciateur, avertisseur,
اى پيامبر! ما تو را شاهد و مژده رسان و بيم دهنده فرستادهايم
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et nous avions certes envoyé parmi eux des avertisseurs.
ما در میان آنها انذارکنندگانی فرستادیم،
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :