Vous avez cherché: bien fonds (Français - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

bien-fonds

Portugais

imóvel

Dernière mise à jour : 2012-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

bien-fonds sans maître

Portugais

terras sem proprietário

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

grèvement d'un bien-fonds

Portugais

encargo fundiário

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la commission et les États membres ont-ils bien géré le fonds?

Portugais

a comissão e os estados-membros geriram bem o fundo?

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

les pays qui progressent bien seront récompensés par des fonds meda supplémentaires.

Portugais

por exemplo, os países que demonstram ter efectuado avanços positivos serão compensados com fundos meda adicionais.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

fonds international pour le bien-être des animaux

Portugais

ifaw

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la dimension urbaine doit être intégrée bien plus profondément dans tous les fonds structurels.

Portugais

a dimensão urbana deve ser integrada de forma muito mais profunda em todos os fundos estruturais.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

les États membres montrent un certain appétit et voudraient bien encaisser ces fonds.

Portugais

os estados-membros estão a desenvolver um certo desejo de meter essas verbas ao bolso.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

nous parlons ici, bien évidemment, de fonds de pension complémentaires et non pas obligatoires.

Portugais

estamos a falar, evidentemente, de fundos de pensões complementares e não de uma obrigação.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

cette difficulté sera bien évidemment accentuée pour les investissements du "fonds de fonds".

Portugais

tal dificuldade será evidentemente acentuada para os investimentos do "fundo de fundos".

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

bien entendu, le fonds mondial pour la santé n' est pas disponible pour la recherche.

Portugais

este fundo, evidentemente, não está disponível para a investigação.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

il apparaît donc bien que, dans sa conception originelle, le fonds aurait pu être auto-suffisant.

Portugais

conclui-se, portanto, que, na sua concepção original, o fundo poderia ter sido auto-suficiente.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

les aides d État sont, bien entendu, prélevées sur les budgets nationaux et non sur les fonds européens.

Portugais

os auxílios estatais são, evidentemente, pagos a partir dos orçamentos nacionais e não de fundos comunitários.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

cela permettra de surveiller et de garantir que les fonds parviennent bien aux roms.

Portugais

tal contribuirá para acompanhar e garantir que os fundos chegam às comunidades ciganas.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

nous sommes, hélas, bien conscients que les réductions ne se feront qu’ aux dépens des fonds.

Portugais

infelizmente, sabemos que os cortes só vão ser efectuados à custa dos fundos.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

il est bien évidemment impossible de prédire la position que les etats membres adopteront lors de la prochaine révision des fonds structurels.

Portugais

obviamente, é impossível prever a posição que cada estado-membro adoptará na próxima revisão dos fundos estruturais.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

ce système fonctionne bien dans le cadre des fonds structurels: il convient donc de le reproduire pour le programme culture 2007.

Portugais

este sistema tem funcionado bem no contexto dos fundos estruturais, devendo ser reproduzido no âmbito do programa cultura 2007.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

il s' agit de l' évolution souhaitable d' un fonds bien géré.

Portugais

trata-se, portanto, de uma opção vantajosa, num fundo bem gerido.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

parallèlement, elle réoriente les fonds consacrés aux transports vers un nouveau réseau central bien défini.

Portugais

ao mesmo tempo, centra o financiamento dos transportes numa nova rede principal definida com rigor.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la seule raison est, bien entendu, que la commission a procédé à des transferts de fonds de missions anciennes vers des missions nouvelles.

Portugais

a única explicação reside, naturalmente, no facto de a comissão ter reafectado dotações disponíveis numa rubrica antiga para outra nova.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,046,736 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK