Vous avez cherché: bon courage, bon travail, très chère (Français - Portugais)

Français

Traduction

bon courage, bon travail, très chère

Traduction

Portugais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

bon travail !

Portugais

bom trabalho!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Français

travail très pénible

Portugais

trabalho muito pesado

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

je vous souhaite bon courage.

Portugais

desejo-lhe coragem.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

elle a fait du très bon travail.

Portugais

a senhora deputada fez um excelente trabalho.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

bon courage et bonne chance!

Portugais

coragem e sorte, é o que lhe desejo!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

il a accompli du très bon travail.

Portugais

o senhor deputado fez um excelente trabalho.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

cette assemblée fait du très bon travail.

Portugais

este parlamento faz muitas coisas boas.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

ils ont, selon moi, réalisé du très bon travail.

Portugais

foi, em minha opinião, um trabalho verdadeiramente notável.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

il a réalisé là un travail très important.

Portugais

trata-se de um trabalho muito importante.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

je lui souhaite par conséquent un très bon travail.

Portugais

por tudo isto desejo a todos um bom trabalho.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

je pense que c' est un très bon travail.

Portugais

creio que se trata de um trabalho muito bem conseguido.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

les brevets constituent cependant un travail très spécialisé.

Portugais

no entanto, as patentes são um tema muito especializado.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

je vous souhaite bon courage et bonne chance, monsieur mandelson.

Portugais

desejo-lhe coragem e boa sorte, senhor comissário mandelson.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

je dois avouer qu' il a fait du très bon travail.

Portugais

devo dizer-lhe que produziu um excelente trabalho.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

je pense également que le rapporteur a fait du très bon travail.

Portugais

penso ainda que o relator fez um trabalho de muito mérito.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

je souhaite bon courage au médiateur dans la poursuite de sa tâche.

Portugais

desejo boa coragem e continuidade no trabalho do provedor de justiça.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

c' est une excellente proposition, un travail très sérieux du parlement européen.

Portugais

temos sobre a mesa um documento muito bom e um trabalho muito sério do parlamento.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

c' est un très bon travail, visiblement positif, qui est effectué là-bas.

Portugais

o trabalho aí desenvolvido é realmente muito positivo e visível.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

toutes mes félicitations aussi pour le travail très pointu du rapporteur m. liese.

Portugais

o relator, senhor deputado liese, merece também ser felicitado pelo sólido trabalho técnico que realizou.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

monsieur le président, je soutiens avec plaisir la demande de ma très chère collègue, la baronne ludford.

Portugais

senhor presidente, é com muito gosto que apoio a sugestão da minha estimada e muito prezada colega baronesa ludford.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,642,297,462 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK