Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
j ai envie de toi
j i want you
Dernière mise à jour : 2013-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
envie de mang
saudade de mang
Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
j'ai envie de pleurer.
tenho vontade de chorar.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
envie de dormir
sonolência
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
j'ai envie de les revoir.
estou com vontade de revê-los.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
j'ai rêvé de toi.
eu sonhei com você.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
j'en veux un de toi
quer a foto como?
Dernière mise à jour : 2020-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
j'ai besoin de toi.
eu preciso de você.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
envie de dormir, somnolent
onolência, entorpecimento
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
j'ai une lettre de toi.
eu tenho uma carta sua.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aime sacrément envie de tapioca
poxa
Dernière mise à jour : 2013-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
envie de dormir (somnolence).
sonolência.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
morgan de toi
morgan of you
Dernière mise à jour : 2023-02-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
j'ai beaucoup appris de toi.
eu aprendi muito com você.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la somnolence (envie de dormir)
sonolência (vontade de dormir),
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
je suis fou de toi
mi e dod na bo
Dernière mise à jour : 2023-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cela dépend de toi.
depende de você.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
avoir envie de vomir (nausées).
sentir vontade de vomitar (náuseas).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je suis ravie de toi
i am delighted by you
Dernière mise à jour : 2021-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je suis amoureux de toi.
estou apaixonado por ti.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: