Dernière mise à jour : 2013-09-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: Wikipedia
Français
malade.
Portugais
a verifique se a janela doseadora mostra “ 0 ” após o teste de segurança.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia Avertissement : cet alignement peut être incorrect. Veuillez le supprimer, au besoin.
Français
malade aigu
Portugais
doente agudo
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Français
malade chronique
Portugais
mal crónico
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Français
il est malade.
Portugais
ele está doente.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Français
malade non hospitalisé
Portugais
paciente externo
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Français
il semble malade.
Portugais
ele parece doente.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Français
j'ai été malade.
Portugais
eu estive doente.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Français
être malade (vomissements)
Portugais
enjoo (vómitos)
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Français
personne malade psychique
Portugais
pessoa doente mental
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Français
relation médecin-malade
Portugais
relações médico-paciente
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE Avertissement : cet alignement peut être incorrect. Veuillez le supprimer, au besoin.
Français
systèmes automatisés lit malade
Portugais
sistemas automatizados de assistência junto ao leito
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE Avertissement : cet alignement peut être incorrect. Veuillez le supprimer, au besoin.
Français
laura devait être malade.
Portugais
laura devia estar doente.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Français
entiment d’être malade (nausées)
Portugais
enjoo (náuseas)
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Français
bouche sèche être malade (vomissement).
Portugais
boca seca sentir-se enjoado (vómitos)
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Français
malades
Portugais
doença
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus.OK