Vous avez cherché: plus en publie plus on t'aime sache le (Français - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Portuguese

Infos

French

plus en publie plus on t'aime sache le

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

c'est pourquoi de plus en plus on tend à introduire des mécanismes de marché dans certains services publics et dans les entreprises publiques.

Portugais

esta tendência vem conduzindo à crescente introdução de mecanismos de mercado em empresas e serviços públicos.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de plus en plus, on reconnaît que les migrants peuvent contribuer positivement au développement de leur pays d’origine.

Portugais

cada vez mais se reconhece que os migrantes podem contribuir de forma positiva para o desenvolvimento do seu país de origem.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de plus en plus on attend du secteur public, en tant que promoteur de la croissance économique, qu'il puisse jouer et qu'il joue un rôle beaucoup plus actif dans la réalisation des objectifs de la stratégie de lisbonne visant ainsi le renouveau économique, social et environnemental.

Portugais

espera-se, cada vez mais, que o sector público, enquanto vector fundamental do crescimento económico, venha a desempenhar um papel importante na realização da estratégia de lisboa no que respeita à renovação económica, social e ambiental.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et vous avez aussi lutté pour faire en sorte que l' union européenne progresse, et de plus en plus on accepte qu' elle se dote de ce qui est le processus constituant dans chacun de nos pays, c'est-à-dire un débat ouvert et démocratique.

Portugais

lutou também a favor do progresso da união europeia, e cada vez mais se aceita que ela se muna daquilo que é o processo constituinte em cada um dos nossos países, a saber, um debate aberto e democrático.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

les restructurations, y compris les délocalisations, affectent non seulement les travailleurs peu qualifiés et l'industrie manufacturière, mais de plus en plus on les observe dans le secteur des services, y compris dans des emplois hautement qualifiés, dans les services d’entreprises à forte intensité de connaissances.

Portugais

a reestruturação, incluindo as relocalizações, atingem não só os trabalhadores com poucas qualificações e a indústria transformadora, mas também, designadamente no sector dos serviços, nomeadamente em empregos altamente qualificados em serviços de elevada componente cognitiva destinados às empresas.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

aux pays-bas, nous avons une expression qui dit: ce que le paysan ne connaît pas, il n' aime pas non plus: on aime peu ce qui nous est inconnu.

Portugais

nos países baixos é costume dizer-se que o agricultor não come o que desconhece e também que a ignorância suscita a rejeição.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je pense que, plus les travaux de la convention augmenteront et plus les processus de communication sur ses travaux seront nombreux, plus on agira dans le sens d' un rôle de plus en plus important des régions vis-à-vis de l' europe.

Portugais

penso que quanto mais crescerem os trabalhos da convenção e mais numerosos forem os processos de comunicação sobre os seus trabalhos, tanto mais se procederá no sentido de um crescente protagonismo das regiões em relação à europa.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

de plus , on a davantage eu recours à la « méthode de coordination ouverte » adoptée par le conseil européen de lisbonne ; notamment , des indicateurs et des calendriers précis pour la réalisation et l' évaluation des avancées dans un nombre croissant de domaines ont été de plus en plus largement utilisés .

Portugais

além disso , a utilização do « método aberto de coordenação » estabelecido pelo conselho europeu de lisboa foi alargada , em particular por uma maior referência a indicadores e calendários específicos para alcançar e avaliar o progresso num crescente número de áreas de política .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,974,311 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK