Vous avez cherché: pour toi mon amour je t'aime (Français - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Portuguese

Infos

French

pour toi mon amour je t'aime

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

je t'aime mon amour

Portugais

eu te amo meu amor boa noite

Dernière mise à jour : 2021-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

no mon amour je vais déjeuner maintenant

Portugais

voce ja almoçou amor

Dernière mise à jour : 2020-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

bonne nuit mon amour je pense à toi

Portugais

boa noite meu amor estou pensando em você

Dernière mise à jour : 2024-02-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je t'aime mon amour bonne nuit

Portugais

eu te amo meu amor

Dernière mise à jour : 2021-06-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

bon appetit mon amour je taime amour de ma vie

Portugais

bom apetite meu amor eu te amo amor da minha vida

Dernière mise à jour : 2021-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je t'aime mon amour tous les jours.

Portugais

ias

Dernière mise à jour : 2014-02-12
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

merci ma belle, de faire partie de ma vie mon ange, je t'aime tellement je te souhaite de rester pour toujours. a bientôt mon amour

Portugais

obrigado linda, por estar fazendo parte da minha vida meu anjo, eu te amo muito desejo que você fique para sempre. até breve meu amor

Dernière mise à jour : 2019-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mon amour, je t'aime. mais il faut que tu fasses ce que je te demande depuis longtemps et esst normarl : remets moi daans tes amis facebook. j'ai besoin de confiance en toi. commence par ça. je t'aime

Portugais

meu amor, eu te amo. mas você deve se esforçar por muito tempo e tentar fazê-lo: devolva-me aos seus amigos do facebook. eu preciso de confiança em você. comece com isso. eu te amo

Dernière mise à jour : 2018-12-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et celui qui avait le droit de rachat répondit: je ne puis pas racheter pour mon compte, crainte de détruire mon héritage; prends pour toi mon droit de rachat, car je ne puis pas racheter.

Portugais

então disse o remidor: não poderei redimi-lo para mim, para que não prejudique a minha própria herança; toma para ti o meu direito de remissão, porque eu não o posso fazer.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'ai réfléchi pour toi et moi. tu me remets vite dans tes amis fb. ou c'est fini. tu oublies les alliances. j'ai besoin de confiance, de sérieux. tu comprends ? alors, donne-mi des preuves. je t'aime.

Portugais

vim para casa do hospital. morhpine até amanhã, então vamos ver.

Dernière mise à jour : 2018-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

celle-ci a mis en ligne la photo et l'e-mail, qui dit : je t'aime, surtout ne perds pas espoir, nous allons nous revoir, je prie pour toi.

Portugais

essa pessoa enviou a foto para um amiga, cherie, em sydney, que publicou a foto e o email na internet.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

isaac répondit, et dit à Ésaü: voici, je l`ai établi ton maître, et je lui ai donné tous ses frères pour serviteurs, je l`ai pourvu de blé et de vin: que puis-je donc faire pour toi, mon fils?

Portugais

respondeu isaque a esaú: eis que o tenho posto por senhor sobre ti, e todos os seus irmãos lhe tenho dado por servos; e de trigo e de mosto o tenho fortalecido. que, pois, poderei eu fazer por ti, meu filho?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,634,754 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK