Vous avez cherché: pourra s (Français - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Portuguese

Infos

French

pourra s

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

espérons que la situation pourra s' améliorer.

Portugais

esperamos que se venha a corrigir esta situação.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

comment pensez-vous que chacun pourra s' y retrouver?

Portugais

como é que pensa que será a inserção de cada um deles?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il est dès lors plus que probable que l' oeee pourra s' autofinancer.

Portugais

por esse motivo, é muito provável que a oeme se torne autofinanciada.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

5 reprise du traitement contre l’ hépatite b pourra s’ imposer.

Portugais

se apropriado, pode justificar- se o recomeço do tratamento da hepatite b.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

alors seulement, la lutte contre la pauvreté pourra s' avérer efficace.

Portugais

só então a luta contra a pobreza poderá ser eficaz.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

si elle est rejetée, la procédure proposée par m. corbett pourra s' appliquer.

Portugais

se for rejeitada, aplica-se o procedimento proposto pelo senhor deputado corbett.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

si nécessaire, une reprise du traitement contre l’ hépatite b pourra s’ imposer.

Portugais

se apropriado, pode justificar- se o recomeço do tratamento da hepatite b.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

car de cela dépend la vitesse à laquelle europol pourra s' atteler sérieusement à sa tâche.

Portugais

isso será decisivo para a rapidez com que a europol poderá iniciar a sério o seu trabalho.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

suivant l'avis du médecin, le patient pourra s'administrer lui-même la dose de traitement

Portugais

compete ao médico decidir se o

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

une augmentation de la dose de pioglitazone pourra s'avérer nécessaire en cas d'administration concomitante de rifampicine.

Portugais

a dose de pioglitazona poderá ter que ser aumentada quando a rifampicina for administrada concomitantemente.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

il pourra s’ agir de séries télévisées, de jeux, de films, de reportages, mais aussi de débats.

Portugais

os formatos podem incluir séries de ficção, concursos, filmes e documentários, mas também debates.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nous ne pourrons nous orienter vers une union européenne authentique et solide que le jour où cette diversité pourra s' exprimer dignement.

Portugais

só quando esta diversidade tiver também uma oportunidade digna poderemos caminhar para uma verdadeira e sólida união europeia.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

vous vous établirez des villes qui soient pour vous des villes de refuge, où pourra s`enfuir le meurtrier qui aura tué quelqu`un involontairement.

Portugais

escolhereis para vós cidades que vos sirvam de cidades de refúgio, para que se refugie ali o homicida que tiver matado alguém involuntariamente.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

notre collègue est parvenue à définir une position très précise et équilibrée à laquelle la très grande majorité des forces politiques de ce parlement pourra s' identifier.

Portugais

a relatora conseguiu dar expressão a uma posição de rigor e equilíbrio, com a qual uma maioria muito ampla das forças políticas deste parlamento se pode identificar.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

qu' il pourra s' avérer nécessaire de présenter une nouvelle proposition couvrant ces questions systémiques , notamment le problème de finalisation du règlement ;

Portugais

que pode revelar-se necessário apresentar uma outra proposta para cobrir as referidas questões sistémicas , principalmente no que respeita ao carácter definitivo da liquidação ;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

où pourra s`enfuir le meurtrier qui aura tué quelqu`un involontairement, sans intention; elles vous serviront de refuge contre le vengeur du sang.

Portugais

a fim de que fuja para ali o homicida, que tiver matado alguma pessoa involuntariamente, e não com intento; e elas vos servirão de refúgio contra o vingador do sangue.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

que, sur la base de cette expérience, un révision de la présente directive pourra s'avérer nécessaire en vue de parfaire le régime qu'elle établit;

Portugais

que, com base nessa experiência, pode vir a tornar-se necessária uma revisão da presente directiva com o objectivo de aperfeiçoar o regime por ela estabelecido;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

À chaque évaluation annuelle ou, comme nous le proposons, semestrielle, il pourra s' avérer que l' ordre des candidats s' est modifié.

Portugais

É sempre possível verificar, em cada uma das avaliações anuais, ou, como nós propomos, semestrais, ter havido alteração na ordem relativa dos estados.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

suivant l’ avis du médecin, le patient pourra s’ administrer lui-même la dose de traitement d’ entretien par voie sous-cutanée.

Portugais

compete ao médico decidir se o doente pode auto- administrar a dose em regimes posológicos de manutenção administrados por via subcutânea.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

c’ est seulement en cherchant l’ inspiration dans la croix que l’ europe pourra s’ élever au-dessus du chaos et la dégradation morale.

Portugais

só buscando inspiração na cruz, a europa poderá superar o caos e a degradação moral.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,575,676 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK