Vous avez cherché: vous avez bien fait (Français - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

vous avez bien fait.

Portugais

teve toda a razão.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

vous avez très bien fait.

Portugais

fez muitíssimo bem.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

vous avez bien lu.

Portugais

dpfinnie escreve:

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

oui, vous avez bien lu.

Portugais

a ligação será gratuita!

Dernière mise à jour : 2016-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous avez très bien fait, monsieur le commissaire.

Portugais

fez muito bem, senhor comissário.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

oui, vous m' avez bien entendu.

Portugais

É verdade, os senhores ouviram bem.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

vous avez bien lu, des sans-abris.

Portugais

você leu certo, moradores de rua.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j' espère que vous avez bien dîné.

Portugais

espero que tenha jantado bem.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

cependant vous avez bien fait de prendre part à ma détresse.

Portugais

todavia fizestes bem em tomar parte na minha aflição.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous m' avez bien entendu: 2,6%.

Portugais

exactamente isto: 2,6%.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

oui, chers collègues, vous avez bien compris.

Portugais

sim, caros colegas, ouviram bem.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

bravo, vous avez bien fait, monsieur le président de la commission.

Portugais

os meus parabéns por isso, senhor presidente da comissão.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

vérifiez que vous avez bien injecté la dose complètement.

Portugais

7.1 verifique que administrou toda a injeção

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous avez bien voulu me faire la communication suivante :

Portugais

tenho a honra de acusar a recepção da sua comunicação, do seguinte teor :

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous avez bien entendu: » quelle que soit leur justification ».

Portugais

entenderam bem: » qualquer que seja a sua justificação ».

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

vous avez bien entendu, j' ai dit kosova et pas kosovo.

Portugais

estão a ouvir-me bem; estou a dizer kosova e não kosovo.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

vous avez bien mérité nos remerciements, monsieur le commissaire  vitorino.

Portugais

vossa excelência merece os nossos agradecimentos, senhor comissário vitorino.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ceci vous permettra de vérifier chaque jour si vous avez bien pris votre comprimé.

Portugais

isto permite-lhe verificar se tomou o seu comprimido diário.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous avez bien fait de choisir la tortue, qui exprime la persévérance, comme symbole pendant la convention.

Portugais

fez bem em escolher a tartaruga, que representa perseverança, como símbolo da convenção.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

monsieur dell'alba, vous avez bien de la chance, vous avez un commissaire!

Portugais

senhor deputado dell' alba, tem muita sorte, pois tem um comissário!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,640,372 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK