Vous avez cherché: donnez moi (Français - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Romanian

Infos

French

donnez moi

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Roumain

Infos

Français

Écoutez, écoutez mes paroles, donnez-moi seulement cette consolation.

Roumain

,,ascultaţi, ascultaţi cuvintele mele, daţi-mi măcar această mîngîiere.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

o conseil de notables, donnez-moi une explication de ma vision, si vous savez interpréter le rêve».

Roumain

o, sfetnici ai mei! limpeziţi-mi tâlcul acestei vedenii, de ştiţi să tâlcuiţi vedenii.”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous ai-je dit: donnez-moi quelque chose, faites en ma faveur des présents avec vos biens,

Roumain

v'am zis eu oare: ,daţi-mi ceva, cheltuiţi din averile voastre pentru mine,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans son article "donnez-moi un peu de votre liberté et je vous donnerai plus de sécurité", isaac rosa écrit :

Roumain

În postarea "dă-mi puțin din libertatea ta și iți voi da mai multă securitate,", scriitorul isaac rosa spune:

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

je suis étranger et habitant parmi vous; donnez-moi la possession d`un sépulcre chez vous, pour enterrer mon mort et l`ôter de devant moi.

Roumain

,,eu sînt străin şi venetic printre voi, daţi-mi un ogor, ca loc de îngropare la voi, ca să-mi îngrop moarta şi s'o ridic dinaintea mea.``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

donnez-moi l`assurance que vous laisserez vivre mon père, ma mère, mes frères, mes soeurs, et tous ceux qui leur appartiennent, et que vous nous sauverez de la mort.

Roumain

că veţi lăsa cu viaţă pe tatăl meu, pe mama mea, pe fraţii mei, pe surorile mele, şi pe toţi ai lor, şi că ne veţi scăpa dela moarte.``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le philistin dit encore: je jette en ce jour un défi à l`armée d`israël! donnez-moi un homme, et nous nous battrons ensemble.

Roumain

filisteanul a mai zis: ,,arunc astăzi o ocară asupra oştirii lui israel! daţi-mi un om, ca să mă lupt cu el.``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je leur dis: si vous le trouvez bon, donnez-moi mon salaire; sinon, ne le donnez pas. et ils pesèrent pour mon salaire trente sicles d`argent.

Roumain

eu le-am zis: ...dacă găsiţi cu cale, daţi-mi plata; dacă nu, nu mi -o daţi!... Şi mi-au cîntărit, ca plată, trei zeci de arginţi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

gédéon leur dit: j`ai une demande à vous faire: donnez-moi chacun les anneaux que vous avez eus pour butin. -les ennemis avaient des anneaux d`or, car ils étaient ismaélites. -

Roumain

ghedeon le -a zis: ,,am să vă fac o rugăminte: daţi-mi fiecare verigile de nas pe cari le-aţi luat ca pradă.`` -vrăjmaşii aveau verigi de aur, căci erau ismaeliţi. -

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,679,074 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK