Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Écoutez, écoutez mes paroles, donnez-moi seulement cette consolation.
,,ascultaţi, ascultaţi cuvintele mele, daţi-mi măcar această mîngîiere.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o conseil de notables, donnez-moi une explication de ma vision, si vous savez interpréter le rêve».
o, sfetnici ai mei! limpeziţi-mi tâlcul acestei vedenii, de ştiţi să tâlcuiţi vedenii.”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vous ai-je dit: donnez-moi quelque chose, faites en ma faveur des présents avec vos biens,
v'am zis eu oare: ,daţi-mi ceva, cheltuiţi din averile voastre pentru mine,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans son article "donnez-moi un peu de votre liberté et je vous donnerai plus de sécurité", isaac rosa écrit :
În postarea "dă-mi puțin din libertatea ta și iți voi da mai multă securitate,", scriitorul isaac rosa spune:
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
je suis étranger et habitant parmi vous; donnez-moi la possession d`un sépulcre chez vous, pour enterrer mon mort et l`ôter de devant moi.
,,eu sînt străin şi venetic printre voi, daţi-mi un ogor, ca loc de îngropare la voi, ca să-mi îngrop moarta şi s'o ridic dinaintea mea.``
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
donnez-moi l`assurance que vous laisserez vivre mon père, ma mère, mes frères, mes soeurs, et tous ceux qui leur appartiennent, et que vous nous sauverez de la mort.
că veţi lăsa cu viaţă pe tatăl meu, pe mama mea, pe fraţii mei, pe surorile mele, şi pe toţi ai lor, şi că ne veţi scăpa dela moarte.``
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le philistin dit encore: je jette en ce jour un défi à l`armée d`israël! donnez-moi un homme, et nous nous battrons ensemble.
filisteanul a mai zis: ,,arunc astăzi o ocară asupra oştirii lui israel! daţi-mi un om, ca să mă lupt cu el.``
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je leur dis: si vous le trouvez bon, donnez-moi mon salaire; sinon, ne le donnez pas. et ils pesèrent pour mon salaire trente sicles d`argent.
eu le-am zis: ...dacă găsiţi cu cale, daţi-mi plata; dacă nu, nu mi -o daţi!... Şi mi-au cîntărit, ca plată, trei zeci de arginţi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gédéon leur dit: j`ai une demande à vous faire: donnez-moi chacun les anneaux que vous avez eus pour butin. -les ennemis avaient des anneaux d`or, car ils étaient ismaélites. -
ghedeon le -a zis: ,,am să vă fac o rugăminte: daţi-mi fiecare verigile de nas pe cari le-aţi luat ca pradă.`` -vrăjmaşii aveau verigi de aur, căci erau ismaeliţi. -
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.