Vous avez cherché: je t'aime mon amour (Français - Roumain)

Français

Traduction

je t'aime mon amour

Traduction

Roumain

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Roumain

Infos

Français

je t'aime

Roumain

te iubesc

Dernière mise à jour : 2024-06-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

multilinguisme, mon amour

Roumain

dragostea mea... multilingvismul

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je t'aime beaucoup chere cousine

Roumain

i love you very much kushëri i dashur

Dernière mise à jour : 2010-10-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je t’aime aussi ma belle

Roumain

te iubesc dragul meu

Dernière mise à jour : 2025-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mon amour est avec vous tous en jésus christ.

Roumain

dragostea mea este cu voi cu toţi în hristos isus. amin

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comme le père m`a aimé, je vous ai aussi aimés. demeurez dans mon amour.

Roumain

cum m'a iubit pe mine tatăl, aşa v'am iubit şi eu pe voi. rămîneţi în dragostea mea.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils me rendent le mal pour le bien, et de la haine pour mon amour.

Roumain

ei îmi întorc rău pentru bine, şi ură pentru dragostea mea.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

puis, lorsqu'elle disparut, il dit: «je n'aime pas les choses qui disparaissent».

Roumain

când ea asfinţi însă, spuse: “nu-i iubesc pe cei care asfinţesc.”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si vous gardez mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, de même que j`ai gardé les commandements de mon père, et que je demeure dans son amour.

Roumain

dacă păziţi poruncile mele, veţi rămînea în dragostea mea, după cum şi eu am păzit poruncile tatălui meu, şi rămîn în dragostea lui.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j`ai abandonné ma maison, j`ai délaissé mon héritage, j`ai livré l`objet de mon amour aux mains de ses ennemis.

Roumain

,,mi-am părăsit casa, şi mi-am lăsat moştenirea, mi-am dat pe iubita mea în mîinile vrăjmaşilor ei.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quand les montagnes s`éloigneraient, quand les collines chancelleraient, mon amour ne s`éloignera point de toi, et mon alliance de paix ne chancellera point, dit l`Éternel, qui a compassion de toi.

Roumain

pot să se mute munţii, pot să se clatine dealurile, dar dragostea mea nu se va muta dela tine, şi legămîntul meu de pace nu se va clătina, zice domnul, care are milă de tine.``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,651,007,383 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK