Vous avez cherché: carnage (Français - Russe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Russe

Infos

Français

carnage

Russe

Резня

Dernière mise à jour : 2013-08-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

ce carnage ne peut continuer.

Russe

Бойня не может просто продолжаться.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

pourtant, le carnage continue.

Russe

Тем не менее бойня продолжается.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

qui bénéficie de ce carnage sanglant?

Russe

Кто выигрывает от кровавого беспредела?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

nous les exhortons à arrêter le carnage.

Russe

Мы настоятельно призываем их прекратить бойню.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

elle doit agir pour mettre fin à ce carnage.

Russe

Оно должно действовать, для того чтобы прекратить это кровопролитие.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

ce carnage n'a demandé que 98 jours.

Russe

Эта бойня была проведена в течение всего лишь 98 дней.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

la violence et le carnage doivent prendre fin immédiatement.

Russe

Следует незамедлительно положить конец насилию и кровопролитию.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

le monde ne peut laisser se poursuivre ce carnage insensé.

Russe

Мир не может допустить продолжения этой кровавой бойни.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

la proposition a trait au moyen de mettre fin au carnage.

Russe

Это предложение касается вопроса о том, как нам положить конец этому кровопролитию.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

nous condamnons de la manière la plus catégorique le carnage qui continue.

Russe

Мы самым решительным образом осуждаем продолжающуюся бойню.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

hélas, une semaine plus tard, le carnage se poursuit sans relâche.

Russe

Увы, неделю спустя бойня продолжается с прежней силой.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

ce carnage affreux continue de faire environ 1 000 victimes innocentes par jour.

Russe

Происходящая там жестокая резня по-прежнему приводит к ежедневной гибели около 1000 ни в чем не повинных людей.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

combien de temps attendrons-nous encore pour que ce carnage prenne fin?

Russe

Сколько еще надо ждать, пока прекратятся эти убийства?

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

cette organisation ne doit pas faiblir dans sa détermination du millénaire de mettre fin au carnage.

Russe

Организации нельзя уклоняться от своей решимости на стыке веков положить конец этой кровавой бойне.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

les principales victimes de ce carnage appartenaient à la minorité tutsie ou étaient des hutus modérés.

Russe

Главными жертвами этой широкомасштабной резни стали представители меньшинства тутси и умеренные хуту.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

le carnage actuel ne profitera ni à l'une ni à l'autre des parties.

Russe

Бойня, которая происходит сейчас, не принесет пользы ни одной из сторон.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

les faits ont montré que ces gens sont impliqués dans le carnage actuel absurde faisant quotidiennement quelque 12 victimes.

Russe

Факты говорят о том, что эти люди причастны к происходящим бессмысленным убийствам, ежедневно уносящим жизнь 12 человек.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

grâce aux efforts de la communauté internationale, le carnage dans l'ex-yougoslavie a pris fin.

Russe

Благодаря усилиям международного сообщества был положен конец кровавой бойне в бывшей Югославии.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

58. dans le contexte actuel de carnage persistant et massif, il y a deux raisons qui peuvent expliquer cet optimisme.

Russe

58. Этот оптимизм в условиях продолжающейся и усиливающейся кровавой бойни можно, наверно, обосновать двумя следующими соображениями.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,904,497 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK