Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
informations lacunaires
Пробелы в информации:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
accidents vasculaires cérébraux lacunaires
infarkt lakunarnyi
Dernière mise à jour : 2014-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
toutefois, ces informations étaient lacunaires.
Однако эта информация является неполной.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
84. les données ventilées par sexe demeurent lacunaires.
84. Все еще отсутствуют дезагрегированные гендерные данные.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
motivation faible, organisation médiocre et infrastructures lacunaires
Низкая мотивация, плохая организация и инфраструктура
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mandats lacunaires et personnes déplacées dans leur propre pays
Пробелы на уровне существующих мандатов и ВПЛ
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les arrangements institutionnels sont également peu cohérents et lacunaires.
Непоследовательными и разнородными также являются институциональные механизмы.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des enquêtes ont été menées lorsque les informations étaient lacunaires ou inexistantes.
В тех случаях, когда информация была недостаточной или отсутствовала, проводились обследования.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
malheureusement, les informations relatives à la culture et à la production sont lacunaires.
К сожалению, информация о культивировании и производстве каннабиса разрозненна.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pourtant, les politiques sont toujours lacunaires et les barrières financières demeurent nombreuses.
При этом принимаемые политические меры по-прежнему недостаточны, а финансовые барьеры значительны.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les directives régissant l'emploi de consultants restent lacunaires ou ne sont pas appliquées.
12. Правила, которые регулируют использование консультантов, страдают пробелами или не применяются.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
82. malheureusement, les renseignements fournis dans cette partie des rapports sont en général rares et lacunaires.
82. К сожалению, информация, представленная в данном разделе докладов, зачастую является скудной и неполной.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si ces derniers sont imparfaits, lacunaires ou absents, les tic ne peuvent réparer ces failles ou ces lacunes.
Если в реальных мировых процессах имеются изъяны, недостатки или они вообще отсутствуют, ИКТ не могут восполнить эти изъяны или компенсировать эти недостатки.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- informations lacunaires et absence de réponse des fermiers expulsés malgré les efforts déployés pour leur venir en aide.
отсутствие информации и обратной связи с пострадавшими фермерами при попытке оказать им помощь.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
souvent, ils disposent d'informations lacunaires qui peuvent compliquer la collecte et l'analyse des données.
Кроме того, несовершенство положений о представлении информации, которые содержатся в разделе о злоупотреблении наркотиками, может привести к возникновению проблем, связанных как со сбором, так и с анализом данных.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: enquête sur la satisfaction des utilisateurs, définition des besoins actuels et futurs de statistiques, et identification des zones lacunaires;
:: определение степени удовлетворенности пользователей, текущих и будущих потребностей в статистической информации и имеющихся пробелов в данных;
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deux rapports étaient extrêmement courts, et donc très lacunaires; deux autres rapports étaient exagérément et inutilement longs (plus de 60 pages).
Два доклада были слишком короткими, и, соответственно, в них отсутствовала значительная часть нужной информации, а два доклада были чрезмерно и необоснованно длинными (более 60 страниц).
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
26. une mise à jour lacunaire tend de plus à accroître le taux de non-réponse.
26. Несвоевременное обновление также приводит к увеличению общего числа случаев неполучения данных.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :