Vous avez cherché: bactériostatiques (Français - Slovaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Slovak

Infos

French

bactériostatiques

Slovak

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Slovaque

Infos

Français

les macrolides sont en général considérés comme bactériostatiques.

Slovaque

makrolidy sú všeobecne považované za bakteriostatické.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

les macrolides sont en général considérés comme bactériostatiques et mycoplasmastatiques.

Slovaque

makrolidy sú všeobecne považované za bakteriostatické a mykoplazmastatické.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

l’utilisation simultanée de ceftriaxone et d’antibiotiques bactériostatiques n’est donc pas recommandée

Slovaque

preto sa neodporúča súbežné používanie ceftriaxónu a bakteriostatických antibiotík.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

la compatibilité avec la solution de ringer, la solution de ringer lactate ou les liquides de perfusion bactériostatiques n'a pas été évaluée.

Slovaque

kompatibilita s ringerovým roztokom, s ringerovým roztokom s laktátom alebo bakteriostatickými infúznymi roztokmi sa nehodnotila.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

les bactériostatiques, tels que la doxycycline, peuvent entraver l’ effet bactéricide de la pénicilline et d’ antibiotiques du groupe des bêta-lactames.

Slovaque

12 bakteriostatické lieky vrátane doxycyklínu môžu narúšať bakteriocídnu činnosť penicilínu a betalaktámových antibiotík.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

cependant, étant donné qu’ il ne contient pas d'agent conservateur antimicrobien ni d'agent bactériostatique, il est prévu pour une utilisation immédiate.

Slovaque

keďže však neobsahuje žiadnu antimikrobiálnu konzervačnú alebo baktériostatickú látku, je určený pre okamžité použitie.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,100,250 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK