Vous avez cherché: revalorisation (Français - Slovaque)

Français

Traduction

revalorisation

Traduction

Slovaque

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Slovaque

Infos

Français

nt1 revalorisation des salaires politique des importations

Slovaque

bt1poľnohospodárska politikart lesnícka legislatívart pozemky a budovyrt typ držby

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

absence d’incitation ou de revalorisation du métier

Slovaque

Žiadne stimuly alebo podpora profesie

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mesures collectives d’incitation et de revalorisation du métier

Slovaque

kolektívne stimuly a opatrenia na podporu profesie

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

( 4421 ) salaire, égalité de salon commercial salaires, revalorisation des

Slovaque

rt rt rt rt občianske právorodinné právospôsobilosť na právne úkonytechniky umelej reprodukcie súdy a tribunály suchu, boj proti usesucho (5216) súkromné právo, medzinárodné (1231) súkromia, ochrana (1236) súkromné vlastníctvomt 1211 občianske právo súkromie, právo na useochrana súkromia (1236)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il convient également de promouvoir une revalorisation et une plus grande attractivité des métiers.

Slovaque

takisto treba rehabilitovať povolania v tejto oblasti a zvýšiť ich príťažlivosť.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la revalorisation des taux minimaux appliquant une telle augmentation donnerait les résultats suivants :

Slovaque

zvýšenie minimálnych sadzieb by uplatnením tohto percentuálneho nárastu poskytlo tieto výsledky:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces objectifs sont calculés en pourcentage du poids de deee collectés séparément qui sont envoyés dans les installations de revalorisation.

Slovaque

tieto ciele sa vypočítavajú ako podiel hmotnosti separovane vyzbieraných oeez, ktoré sa posielajú do zariadení na zhodnocovanie.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela inclura un élargissement de la gamme des études maritimes et une revalorisation des compétences et des qualifications des professions maritimes.

Slovaque

jeho súčasťou bude rozšíriť rozsah námorných štúdií a zlepšiť zručnosti a kvalifikáciu pre námorné profesie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la revalorisation du modèle social européen synonyme de justice et d'équité est selon lui au cœur de cette problématique.

Slovaque

vyzdvihnutie európskeho sociálneho modelu, ktorý je zosobnením práva a spravodlivosti, je podľa jeho názoru podstatou tejto problematiky.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l’application de ce pourcentage dans le cadre de la revalorisation des taux minimaux donne dès lors les résultats suivants:

Slovaque

zvýšenie minimálnych sadzieb by preto uplatnením tohto percentuálneho nárastu poskytlo tieto výsledky:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il souligne notamment que le projet de budget 2007 a pris en compte le financement nécessaire pour permettre un meilleur suivi des avis et une revalorisation des allocations de représentation.

Slovaque

zdôraznil najmä, že návrh rozpočtu na rok 2007 zohľadňuje financovanie potrebné na zlepšenie monitorovania stanovísk a valorizáciu výdavkov na reprezentačné účely.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sont sanctionnés par un diplôme de licence/bachelier obtenu sur la base d’un programme spécial de revalorisation prévu:

Slovaque

potvrdený bakalárskym diplomom získaným na základe osobitného rozširujúceho programu uvedeného v:

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la diminution de ces postes en 2004 estessentiellement due à la revalorisation en find’année des actifs de la bce libellés en dollarsdes États-unis.

Slovaque

pohľadávky voči mmftoto aktívum predstavuje zvláštne práva čerpania (sdr) v držbe ecb k 31. decembru 2004.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans un cas comme dans l’autre, l’opération a consisté à faire bénéficier les enseignants d’une revalorisation indiciaire.

Slovaque

obidve úpravy spočívali v uplatnení vyššieho indexu v prípade učiteľov.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l’égalité professionnelle passe par la revalorisation des salaires et une meilleure reconnaissance des compétences techniques ainsi que l’accès à la formation tout au long de la vie.

Slovaque

rovnosť v práci znamená revalorizáciu platov a lepšie uznanie odborných zručností, ako i prístup k celoživotnému vzdelávaniu.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comme il a été mentionné à plusieurs reprises, la formation professionnelle initiale et continue constitue la clé de la revalorisation de l'esprit d'entreprise et de la compétitivité des pme.

Slovaque

ako sa už veľakrát spomínalo, odborné vzdelávanie, či už základné alebo ďalšie, je kľúčom k zvyšovaniu podnikavosti a konkurencieschopnosti msp.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour les demandes de pension ou de rente de vieillesse relevant d’un régime spécial en pologne, les intéressés pouvant prétendre à une revalorisation de la pension ou de la rente de vieillesse en raison de leur ancienneté doivent joindre les attestations correspondantes.

Slovaque

Žiadatelia o dôchodok v osobitnom systéme v poľsku, ktorí majú nárok na zvýšené započítanie služobných rokov na účely dôchodkových dávok, a teda na zvýšenie starobného dôchodku so zreteľom na ich službu, by mali predložiť vhodné potvrdenia.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il existe déjà des registres internationaux complémentaires qui ont créé au regard de certains, des distorsions sociales qui vont notamment à l'encontre des objectifs de revalorisation de l'image du secteur et de filières professionnelles maritimes.

Slovaque

už existujú doplnkové medzinárodné registre, ktoré, podľa niektorých názorov, narušili sociálnu rovnováhu a predovšetkým sú v rozpore s cieľmi zlepšenia obrazu sektora a profesionálnych námorných pobočiek.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de la même manière, si la valeur de marché des actifs mobilisés, après revalorisation, dépasse le niveau correspondant au seuil supérieur de déclenchement, la banque centrale nationale restitue à la contrepartie les actifs( ou espèces) excédentaires( cf. encadré 12).

Slovaque

podobne, ak trhová hodnota podkladových aktív po ich precenení prevýä horný hraničný bod, národné centrálne banky nadbytočné aktíva( alebo hotovosť) zmluvnej strane vrátia( box 12).

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,934,713,326 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK