Vous avez cherché: commémorations (Français - Tchèque)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Tchèque

Infos

Français

commémorations

Tchèque

výročí

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

commémorations et événements particuliers

Tchèque

výročí a významné události

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

ces pièces commémoratives ne devraient servir qu'aux commémorations très importantes au niveau national ou européen.

Tchèque

tyto pamětní mince by měly připomínat pouze události se značným národním nebo evropským významem.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le cese poursuivra ces commémorations en 2008, lorsqu’il fêtera à son tour ses cinquante années d’existence.

Tchèque

ehsv bude slavit též v roce 2008, kdy si i náš výbor připomene 50. výročí své existence.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

2009 sera une année de commémorations importantes: cinq ans se seront écoulés depuis l’élargissement de 2004 et vingt ans depuis la chute du mur de berlin.

Tchèque

rok 2009 bude rokem důležitých výročí – pět let od rozšíření v roce 2004 a dvacet let od pádu berlínské zdi.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Événements s’adressant à un large public, tels que commémorations, remises de prix, manifestations artistiques, conférences à l’échelle européenne

Tchèque

velmi významné události, jako jsou vzpomínkové oslavy, udělování cen, umělecké projekty, celoevropské konference,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les pièces en euros commémoratives destinées à la circulation et émises collectivement par tous les États membres de la zone euro ne devraient servir qu'aux commémorations de la plus haute importance au niveau européen, et leur émission devrait être approuvée par le conseil.

Tchèque

pamětní euromince určené k peněžnímu oběhu a vydané společně všemi členskými státy eurozóny by měly připomínat pouze události nejvyššího evropského významu a jejich vydání by mělo být schváleno radou.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sujet de commémoration: 1er anniversaire de la signature de la constitution européenne

Tchèque

připomínaná událost: první výročí podepsání evropské ústavy

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,103,476 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK