Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je ne parle pas thailandais
คุณอยู่ไหนค่ะ
Dernière mise à jour : 2023-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je ne parle pas encore bien ta langue mais bo
นานยัง
Dernière mise à jour : 2012-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je ne tire pas ma gloire des hommes.
เราไม่รับเกียรติจากมนุษย
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je ne suis pas celui qui repousse les croyants.
และฉันจะไม่เป็นผู้ขับไล่บรรดาผู้ศรัทธา
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
je ne mange pas le trognon d'une pomme.
ผมไม่กินเม็ดแอปเปิ้ล
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je ne vous laisserai pas orphelins, je viendrai à vous.
เราจะไม่ละทิ้งท่านทั้งหลายไว้ให้เปล่าเปลี่ยว เราจะมาหาท่า
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je ne peux y repondre favorablement
คุณลักษณะ
Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il dit: «je ne sais pas ce que ceux-là faisaient.
เขา (นูห์) กล่าวว่า ฉันไม่มีความรู้อันใดเลยในสิ่งที่พวกเขาปฏิบัติกัน
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
ne parle pas aux oreilles de l`insensé, car il méprise la sagesse de tes discours.
อย่าพูดให้คนโง่ได้ยิน เพราะเขาจะดูหมิ่นปัญญาแห่งถ้อยคำของเจ้
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
heureux celui pour qui je ne serai pas une occasion de chute!
บุคคลผู้ใดไม่สะดุดเพราะเรา ผู้นั้นเป็นสุข
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
car je ne sais pas flatter: mon créateur m`enlèverait bien vite.
เพราะข้าพเจ้าประจบสอพลอไม่ได้ ถ้าทำอย่างนั้น ผู้ทรงสร้างของข้าพเจ้าจะกำจัดข้าพเจ้าเสียในไม่ช้า
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
est-ce que tu me connais ? - non, je ne te connais pas.
คุณรู้จักผมไหม — ไม่ ฉันไม่รู้จักคุณ
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je ne suis qu'un avertisseur explicite».
ฉันมิใช่ใครอื่นนอกจากเป็นผู้ตักเตือนอันชัดแจ้ง
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
achaz répondit: je ne demanderai rien, je ne tenterai pas l`Éternel.
แต่อาหัสตอบว่า "เราจะไม่ทูลขอ และเราจะไม่ทดลองพระเยโฮวาห์
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
je ne mourrai pas, je vivrai, et je raconterai les oeuvres de l`Éternel.
ข้าพเจ้าจะไม่ตาย แต่ข้าพเจ้าจะเป็นอยู่ และประกาศพระราชกิจของพระเยโฮวาห
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je ne m`assieds pas avec les hommes faux, je ne vais pas avec les gens dissimulés;
ข้าพระองค์มิได้นั่งอยู่กับคนไร้สาระ หรือจะมิได้สมาคมกับคนมารย
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quand je serais juste, je ne répondrais pas; je ne puis qu`implorer mon juge.
แม้ว่าข้าชอบธรรม ข้าก็ตอบพระองค์ไม่ได้ ข้าจะต้องขอพระกรุณาต่อผู้พิพากษาของข้
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je ne cherche pas d'eux une subsistance; et je ne veux pas qu'ils me nourrissent.
ข้าไม่ต้องการปัจจัยยังชีพจากพวกเขา และข้าก็ไม่ต้องการให้พวกเขาให้อาหารแก่ข้า
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
dis: «pour cela, je ne vous demande aucun salaire; et je ne suis pas un imposteur.
จงกล่าวเถิดมุฮัมมัดว่า ฉันมิได้ขอรางวัลค่าตอบแทนจากพวกท่านในการทำหน้าที่นี้แต่อย่างใด และฉันก็มิได้อยู่ในหมู่ผู้หลอกลวงอ้างสิทธิเลย
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
ce que vous savez, je le sais aussi, je ne vous suis point inférieur.
อะไรที่ท่านทั้งหลายรู้ ข้าก็รู้ด้วย ข้าไม่ด้อยกว่าท่า
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: