Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
as tu bien dormi
türkçe'de iyi uyudun mu
Dernière mise à jour : 2021-05-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bien dormi?
iyi uyudunmu?
Dernière mise à jour : 2023-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
j'ai fort bien dormi la nuit dernière.
dün gece çok iyi uyudum.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
as-tu déjà fait un discours en anglais ?
daha önce İngilizce bir konuşma yaptın mı?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en as-tu une idée ?
onun hakkında hiç fikrin var mı?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l'as-tu terminé ?
onu bitirdin mi?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
as-tu vu celui qui interdit
baksana şu namaz kılan, o mükemmel kulu engelleyen kimseye,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qu'as-tu fait, alors ?
o zaman ne yaptın?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
as-tu besoin d'argent ?
paraya ihtiyacın var mı?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
as-tu assisté au dernier cours ?
son derse girdin mi?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pourquoi nous as-tu prescrit le combat?
niçin bize savaş yazdın?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
as-tu mis des pneus neige sur ta voiture ?
arabana kış lastiklerini taktın mı?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je ne comprends pas ce mot. as-tu un dictionnaire ?
bu kelimeyi anlamadım. sende sözlük var mı?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de me suivre? as-tu donc désobéi à mon commandement?»
"(neden) benim yolumu takip etmedin, benim emrime karşı mı geldin?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
je ne peux pas bien dormir.
İyi uyuyamıyorum.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et n'as-tu pas demeuré parmi nous des années de ta vie?
hayatının birçok yıllarını aramızda geçirmedin mi?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l`Éternel répondit: fais-tu bien de t`irriter?
rab, ‹‹ne hakla öfkeleniyorsun?›› diye karşılık verdi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je n’arrive pas à bien dormir.
İyi uyuyamıyorum.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
n'as-tu pas vu que, du ciel, allah fait descendre l'eau?
allah'ın gökten bir su indirdiğini görmedin mi?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ils dirent: «o notre père, qu'as-tu à ne pas te fier à nous au sujet de joseph? nous sommes cependant bien intentionnés à son égard.
(bu fikirde karar kıldılar ve babalarına gelip) dediler ki: "ey babamız, neden yusuf hakkında bize güvenmiyorsun, oysa biz ona öğüt verenler(onun iyiliğini isteyenler)iz?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent