Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
as tu bien dormi
türkçe'de iyi uyudun mu
Laatste Update: 2021-05-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bien dormi?
iyi uyudunmu?
Laatste Update: 2023-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
j'ai fort bien dormi la nuit dernière.
dün gece çok iyi uyudum.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
as-tu déjà fait un discours en anglais ?
daha önce İngilizce bir konuşma yaptın mı?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
en as-tu une idée ?
onun hakkında hiç fikrin var mı?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
l'as-tu terminé ?
onu bitirdin mi?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
as-tu vu celui qui interdit
baksana şu namaz kılan, o mükemmel kulu engelleyen kimseye,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
qu'as-tu fait, alors ?
o zaman ne yaptın?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
as-tu besoin d'argent ?
paraya ihtiyacın var mı?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
as-tu assisté au dernier cours ?
son derse girdin mi?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pourquoi nous as-tu prescrit le combat?
niçin bize savaş yazdın?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
as-tu mis des pneus neige sur ta voiture ?
arabana kış lastiklerini taktın mı?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je ne comprends pas ce mot. as-tu un dictionnaire ?
bu kelimeyi anlamadım. sende sözlük var mı?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de me suivre? as-tu donc désobéi à mon commandement?»
"(neden) benim yolumu takip etmedin, benim emrime karşı mı geldin?"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
je ne peux pas bien dormir.
İyi uyuyamıyorum.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et n'as-tu pas demeuré parmi nous des années de ta vie?
hayatının birçok yıllarını aramızda geçirmedin mi?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
l`Éternel répondit: fais-tu bien de t`irriter?
rab, ‹‹ne hakla öfkeleniyorsun?›› diye karşılık verdi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je n’arrive pas à bien dormir.
İyi uyuyamıyorum.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
n'as-tu pas vu que, du ciel, allah fait descendre l'eau?
allah'ın gökten bir su indirdiğini görmedin mi?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ils dirent: «o notre père, qu'as-tu à ne pas te fier à nous au sujet de joseph? nous sommes cependant bien intentionnés à son égard.
(bu fikirde karar kıldılar ve babalarına gelip) dediler ki: "ey babamız, neden yusuf hakkında bize güvenmiyorsun, oysa biz ona öğüt verenler(onun iyiliğini isteyenler)iz?"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak