Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
esther envoya dire à mardochée:
bunun üzerine ester mordekaya şu yanıtı gönderdi:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et il envoya décapiter jean dans la prison.
adam gönderip zindanda yahyanın başını kestirdi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anne l`envoya lié à caïphe, le souverain sacrificateur.
bunun üzerine hanan, onu bağlı olarak başkâhin kayafaya gönderdi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
puis, pharaon envoya des rassembleurs [dire] dans les villes:
bu arada firavun şehirlere, "doğrusu bunlar bizi öfkelendiren döküntü azınlıklardır; hepimiz tedbirli olmalıyız" diyen münadiler gönderdi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et, après leur avoir tout raconté, il les envoya à joppé.
kendilerine her şeyi anlattıktan sonra onları yafaya gönderdi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il envoya des espions, et apprit avec certitude que saül était arrivé.
gözcü gönderdi. böylece saulun oraya geldiğini saptadı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il en envoya encore un troisième; ils le blessèrent, et le chassèrent.
adam bir üçüncüsünü yolladı, bağcılar onu da yaralayıp kovdular.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils mangèrent tous le pain des grands, il leur envoya de la nourriture à satiété.
doyasıya yiyecek gönderdi onlara.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et c'est lui qui envoya les vents comme une annonce précédant sa miséricorde.
o gönderdi rüzgârı bir müjde olarak rahmetinin önünden.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
balak envoya de nouveau des chefs en plus grand nombre et plus considérés que les précédents.
bunun üzerine balak ilk gidenlerden daha çok ve daha saygın başka önderler gönderdi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il leur accorda ce qu`ils demandaient; puis il envoya le dépérissement dans leur corps.
ama üzerlerine yıpratıcı bir hastalık gönderdi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle s`enflamma pour eux, au premier regard, et leur envoya des messagers en chaldée.
oholiva görür görmez onlara gönül verdi, kildan ülkesine ulaklar gönderdi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
puis allah envoya un corbeau qui se mit à gratter la terre pour lui montrer comment ensevelir le cadavre de son frère.
allah, kardeşinin ölüsünü nasıl gömeceğini göstermek üzere, ona yeri eşeleyen bir karga gönderdi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jacob apprit qu`il y avait du blé en Égypte, et il y envoya nos pères une première fois.
mısırda tahıl bulunduğunu duyan yakup, atalarımızı oraya ilk yolculuklarına gönderdi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
achab envoya des messagers vers tous les enfants d`israël, et il rassembla les prophètes à la montagne du carmel.
ahav bütün İsraile haber salarak peygamberlerin karmel dağında toplanmalarını sağladı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a l`heure du souper, il envoya son serviteur dire aux conviés: venez, car tout est déjà prêt.
Şölen saati gelince davetlilere, ‹buyurun, her şey hazır› diye haber vermek üzere kölesini gönderdi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors david expédia cet ordre à joab: envoie-moi urie, le héthien. et joab envoya urie à david.
bunun üzerine davut hititli uriyayı kendisine göndermesi için yoava haber yolladı. yoav da uriyayı davuta gönderdi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il envoya encore d`autres serviteurs, en plus grand nombre que les premiers; et les vignerons les traitèrent de la même manière.
bağ sahibi bu kez ilkinden daha çok sayıda köle yolladı. bağcılar bunlara da aynı şeyi yaptılar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors l`Éternel envoya contre le peuple des serpents brûlants; ils mordirent le peuple, et il mourut beaucoup de gens en israël.
bunun üzerine rab halkın arasına zehirli yılanlar gönderdi. yılanlar ısırınca İsraillilerden birçok kişi öldü.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le chef des gardes envoya chercher jérémie, et lui dit: l`Éternel, ton dieu, a annoncé ces malheurs contre ce lieu;
muhafız birliği komutanı yeremyayı yanına çağırtıp, ‹‹tanrın rab buraya karşı bu felaketi belirledi›› dedi,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :