Vous avez cherché: envoya (Français - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Turkish

Infos

French

envoya

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Turc

Infos

Français

esther envoya dire à mardochée:

Turc

bunun üzerine ester mordekaya şu yanıtı gönderdi:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et il envoya décapiter jean dans la prison.

Turc

adam gönderip zindanda yahyanın başını kestirdi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

anne l`envoya lié à caïphe, le souverain sacrificateur.

Turc

bunun üzerine hanan, onu bağlı olarak başkâhin kayafaya gönderdi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

puis, pharaon envoya des rassembleurs [dire] dans les villes:

Turc

bu arada firavun şehirlere, "doğrusu bunlar bizi öfkelendiren döküntü azınlıklardır; hepimiz tedbirli olmalıyız" diyen münadiler gönderdi.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

et, après leur avoir tout raconté, il les envoya à joppé.

Turc

kendilerine her şeyi anlattıktan sonra onları yafaya gönderdi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il envoya des espions, et apprit avec certitude que saül était arrivé.

Turc

gözcü gönderdi. böylece saulun oraya geldiğini saptadı.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il en envoya encore un troisième; ils le blessèrent, et le chassèrent.

Turc

adam bir üçüncüsünü yolladı, bağcılar onu da yaralayıp kovdular.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils mangèrent tous le pain des grands, il leur envoya de la nourriture à satiété.

Turc

doyasıya yiyecek gönderdi onlara.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et c'est lui qui envoya les vents comme une annonce précédant sa miséricorde.

Turc

o gönderdi rüzgârı bir müjde olarak rahmetinin önünden.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

balak envoya de nouveau des chefs en plus grand nombre et plus considérés que les précédents.

Turc

bunun üzerine balak ilk gidenlerden daha çok ve daha saygın başka önderler gönderdi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il leur accorda ce qu`ils demandaient; puis il envoya le dépérissement dans leur corps.

Turc

ama üzerlerine yıpratıcı bir hastalık gönderdi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle s`enflamma pour eux, au premier regard, et leur envoya des messagers en chaldée.

Turc

oholiva görür görmez onlara gönül verdi, kildan ülkesine ulaklar gönderdi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

puis allah envoya un corbeau qui se mit à gratter la terre pour lui montrer comment ensevelir le cadavre de son frère.

Turc

allah, kardeşinin ölüsünü nasıl gömeceğini göstermek üzere, ona yeri eşeleyen bir karga gönderdi.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

jacob apprit qu`il y avait du blé en Égypte, et il y envoya nos pères une première fois.

Turc

mısırda tahıl bulunduğunu duyan yakup, atalarımızı oraya ilk yolculuklarına gönderdi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

achab envoya des messagers vers tous les enfants d`israël, et il rassembla les prophètes à la montagne du carmel.

Turc

ahav bütün İsraile haber salarak peygamberlerin karmel dağında toplanmalarını sağladı.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a l`heure du souper, il envoya son serviteur dire aux conviés: venez, car tout est déjà prêt.

Turc

Şölen saati gelince davetlilere, ‹buyurun, her şey hazır› diye haber vermek üzere kölesini gönderdi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors david expédia cet ordre à joab: envoie-moi urie, le héthien. et joab envoya urie à david.

Turc

bunun üzerine davut hititli uriyayı kendisine göndermesi için yoava haber yolladı. yoav da uriyayı davuta gönderdi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il envoya encore d`autres serviteurs, en plus grand nombre que les premiers; et les vignerons les traitèrent de la même manière.

Turc

bağ sahibi bu kez ilkinden daha çok sayıda köle yolladı. bağcılar bunlara da aynı şeyi yaptılar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors l`Éternel envoya contre le peuple des serpents brûlants; ils mordirent le peuple, et il mourut beaucoup de gens en israël.

Turc

bunun üzerine rab halkın arasına zehirli yılanlar gönderdi. yılanlar ısırınca İsraillilerden birçok kişi öldü.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le chef des gardes envoya chercher jérémie, et lui dit: l`Éternel, ton dieu, a annoncé ces malheurs contre ce lieu;

Turc

muhafız birliği komutanı yeremyayı yanına çağırtıp, ‹‹tanrın rab buraya karşı bu felaketi belirledi›› dedi,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,682,619 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK