Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mon coeur
senin
Dernière mise à jour : 2019-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ohh mon coeur
kalbim
Dernière mise à jour : 2020-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu es mon coeur
kalbimsin
Dernière mise à jour : 2021-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je t?aime de tout mon coeur mon amour
i t? love with all my heart
Dernière mise à jour : 2012-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
incline mon coeur vers tes préceptes, et non vers le gain!
kendi öğütlerine yönelt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mon coeur est tout tremblant, il bondit hors de sa place.
yerinden oynar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je cours dans la voie de tes commandements, car tu élargis mon coeur.
buyrukların doğrultusunda koşacağım.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je voudrais soulager ma douleur; mon coeur souffre au dedans de moi.
yüreğim baygın,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je serre ta parole dans mon coeur, afin de ne pas pécher contre toi.
sana karşı günah işlememek için.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mon esprit est abattu au dedans de moi, mon coeur est troublé dans mon sein.
yüreğim perişan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je te louerai dans la droiture de mon coeur, en apprenant les lois de ta justice.
adil hükümlerini öğrendikçe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lorsque mon coeur s`aigrissait, et que je me sentais percé dans les entrailles,
İçim acı dolduğunda,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aussi mes entrailles frémissent sur moab, comme une harpe, et mon coeur sur kir harès.
kîr-hereset için içim sızlıyor.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
des princes me persécutent sans cause; mais mon coeur ne tremble qu`à tes paroles.
oysa yüreğim senin sözünle titrer.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
car un jour de vengeance était dans mon coeur, et l`année de mes rachetés est venue.
halkımı kurtaracağım yıl gelmişti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ma chair et mon coeur peuvent se consumer: dieu sera toujours le rocher de mon coeur et mon partage.
bana düşen paydır sonsuza dek.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aussi mon coeur est dans la joie, mon esprit dans l`allégresse, et mon corps repose en sécurité.
bedenim güven içinde.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
frères, le voeu de mon coeur et ma prière à dieu pour eux, c`est qu`ils soient sauvés.
kardeşler! İsraillilerin kurtulmasını yürekten özlüyor, bunun için tanrıya yalvarıyorum.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l`allégresse; et même ma chair reposera avec espérance,
bu nedenle yüreğim mutlu, dilim sevinçlidir. dahası, bedenim de umut içinde yaşayacak.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
donne-moi l`intelligence, pour que je garde ta loi et que je l`observe de tout mon coeur!
bütün yüreğimle onu yerine getireyim.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: