Hai cercato la traduzione di mon coeur da Francese a Turco

Francese

Traduttore

mon coeur

Traduttore

Turco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Turco

Informazioni

Francese

mon coeur

Turco

senin

Ultimo aggiornamento 2019-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ohh mon coeur

Turco

kalbim

Ultimo aggiornamento 2020-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

tu es mon coeur

Turco

kalbimsin

Ultimo aggiornamento 2021-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

 je t?aime de tout mon coeur mon amour

Turco

i t? love with all my heart

Ultimo aggiornamento 2012-10-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

incline mon coeur vers tes préceptes, et non vers le gain!

Turco

kendi öğütlerine yönelt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mon coeur est tout tremblant, il bondit hors de sa place.

Turco

yerinden oynar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je cours dans la voie de tes commandements, car tu élargis mon coeur.

Turco

buyrukların doğrultusunda koşacağım.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je voudrais soulager ma douleur; mon coeur souffre au dedans de moi.

Turco

yüreğim baygın,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je serre ta parole dans mon coeur, afin de ne pas pécher contre toi.

Turco

sana karşı günah işlememek için.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mon esprit est abattu au dedans de moi, mon coeur est troublé dans mon sein.

Turco

yüreğim perişan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je te louerai dans la droiture de mon coeur, en apprenant les lois de ta justice.

Turco

adil hükümlerini öğrendikçe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

lorsque mon coeur s`aigrissait, et que je me sentais percé dans les entrailles,

Turco

İçim acı dolduğunda,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

aussi mes entrailles frémissent sur moab, comme une harpe, et mon coeur sur kir harès.

Turco

kîr-hereset için içim sızlıyor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

des princes me persécutent sans cause; mais mon coeur ne tremble qu`à tes paroles.

Turco

oysa yüreğim senin sözünle titrer.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

car un jour de vengeance était dans mon coeur, et l`année de mes rachetés est venue.

Turco

halkımı kurtaracağım yıl gelmişti.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ma chair et mon coeur peuvent se consumer: dieu sera toujours le rocher de mon coeur et mon partage.

Turco

bana düşen paydır sonsuza dek.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

aussi mon coeur est dans la joie, mon esprit dans l`allégresse, et mon corps repose en sécurité.

Turco

bedenim güven içinde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

frères, le voeu de mon coeur et ma prière à dieu pour eux, c`est qu`ils soient sauvés.

Turco

kardeşler! İsraillilerin kurtulmasını yürekten özlüyor, bunun için tanrıya yalvarıyorum.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l`allégresse; et même ma chair reposera avec espérance,

Turco

bu nedenle yüreğim mutlu, dilim sevinçlidir. dahası, bedenim de umut içinde yaşayacak.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

donne-moi l`intelligence, pour que je garde ta loi et que je l`observe de tout mon coeur!

Turco

bütün yüreğimle onu yerine getireyim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,906,598,720 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK