Hai cercato la traduzione di faccio seguito alla mia preceden... da Italiano a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

faccio seguito alla mia precedente email

Inglese

i follow up on my previous email allego il report

Ultimo aggiornamento 2021-12-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

faccio seguito alla mail precedente per aggiungere che

Inglese

in addition to the previous email

Ultimo aggiornamento 2023-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

in seguito alla mia email precedente

Inglese

my application

Ultimo aggiornamento 2022-01-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

faccio seguito alla mia del 20 febbraio scorso

Inglese

i follow my previous email

Ultimo aggiornamento 2020-02-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

   faccio nuovamente riferimento alla mia precedente risposta.

Inglese

. – i refer once again to my previous answer.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

la mia domanda fa seguito alla precedente.

Inglese

my question follows that one.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

non considerare la mia precedente email, contenente un refuso

Inglese

don't consider my previous email

Ultimo aggiornamento 2024-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

facendo seguito alla mia interrogazione scritta n.

Inglese

subject : greek pharmaceutical imports

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

in seguito alla lubrificazione:

Inglese

after such a lubrication:

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

hai dato seguito alla richiesta

Inglese

i hope this email finds you well

Ultimo aggiornamento 2024-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

faccio seguito alla mia richiesta inviata via telefax al numero 0659945226 in data 8 agosto 2006.

Inglese

i followed my request sent by fax to the number 0659945226 on 8 august 2006.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

come anticipato nella mia precedente mail

Inglese

as anticipated in the previous email

Ultimo aggiornamento 2022-06-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

per l’ etichettatura, vi rimando alla mia precedente risposta.

Inglese

on labelling, i refer you to my earlier answer.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

il punto dovrebbe essere soppresso in seguito alla modifica proposta del punto precedente.

Inglese

that paragraph should be deleted as a consequence of the suggested change.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

in effetti, signor presidente, in seguito alla mia dichiarazione al...

Inglese

in fact, mr president, my comments in prompted you,...

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

alla mia precedente interrogazione la commissione ha risposto «aspettiamo».

Inglese

i have raised this issue with the commission, but its reply was that it would 'wait and see'.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

tuttavia, signora presidente, non è ancora stato dato seguito alla mia richiesta.

Inglese

but, madam president, my personal request has not been met.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

signor presidente, mi permetto di ritornare sulla sua risposta alla mia precedente domanda.

Inglese

mr president, may i come back to your statement in reply to my previous question.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

questo fa seguito alla mia precedente denuncia rivolta al presidente borrell fontelles, con la quale ho chiesto che si indaghi sull'accaduto.

Inglese

we can assume that the minutes are approved.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

a tale riguardo, rinvio alla mia precedente risposta: gli animali sono creature in grado di provare sofferenza.

Inglese

in this respect, i refer to my earlier answer- animals are sentient beings.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,506,602 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK