Vous avez cherché: elle est munie de tout ce dont on a besoin : (Français - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

elle est munie de tout ce dont on a besoin :

Allemand

sie ist mit allem ausgestattet, was man braucht:

Dernière mise à jour : 2012-11-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

nous avons de loin plus de moyens que ce dont on a besoin.

Allemand

wir haben bei weitem mehr lebensmittel, als uns nötig sind.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dispose-t-elle de tout ce dont elle a besoin en matière de transports?

Allemand

hat sie ausreichende transport möglichkeiten?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est très difficile d'obtenir le type de données dont on a besoin.

Allemand

es ist sehr schwer, die informationen zu erhalten, die wir benötigen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

■ déterminer quoi faire, ■ déterminer ce dont on a besoin,

Allemand

eine kopie dieses berichts kann am nachfolgenden website ferngeladen httpy/www.echo.hyoii/eiypdes.html

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il suffit de savoir où trouver les informations dont on a besoin.»

Allemand

man muß nur wissen, wo man es bekommt."

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

on a besoin de tout le monde.

Allemand

auch das europäische sozial-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

qt est une boîte à outils très sophistiquée qui offre tout ce dont une interface utilisateur moderne a besoin.

Allemand

ihre nicht-kde-anwendungen wie emacs und kterm spielen verr\xfcckt mit riesigen fenstern und seltsamen schriftarten!

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce dont on a besoin, c'est d'une politique cohérente et à long terme.

Allemand

sowohl die eg als auch die vereinigten staaten haben dabei eine gewisse mitverantwortung zu tragen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

poches sur la poitrine et les côtés fournissent de la place pour tout ce dont il a besoin pour réussir ses tours en bande.

Allemand

brust- und seitentaschen liefern platz für alles, was es für erfolgreiche streiftouren so braucht.

Dernière mise à jour : 2012-11-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

je sais que la commission travaille avec la cour des comptes pour fournir à cette institution tout ce dont elle a besoin.

Allemand

mir ist bekannt, dass die kommission mit dem rechnungshof zusammenarbeitet, um das parlament mit allem zu versorgen, was es braucht.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

vous le savez tous: poser les bonnes questions, c'est déjà franchir un grand pas vers les réponses dont on a besoin.

Allemand

sie alle wissen: die richtige frage ist bereits die halbe antwort.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous avons étudié très attentivement le rapport des nations unies sur les effectifs dont on a besoin.

Allemand

ich hoffe, daß das abkommen selbst, wenn es erst einmal veröffentlicht ist, jedwede bedenken der frau abgeordneten ausräumen wird.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les terminaux mettent à disposition presque continue les données dont on a besoin pour le travail quotidien.

Allemand

durch die einführung der edv kam es zu einer Übertragung von informationen und aufgaben an spe zielle abteilungen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

époques (toujours peut-être) des acculturations dont on a besoin pour s'adapter.

Allemand

aber manchmal (vielleicht immer) braucht man akkulturation, um sich anpassen zu können.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'on peut acquérir la technologie dont on a besoin quel que soit l'endroit où elle se trouve.

Allemand

firmenübernahmen können überall dort erfolgen, wo die erforderliche technologie vorgefunden wird.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

-- eh bien! je donnerai mon énergie au missionnaire, c'est tout ce dont il a besoin. mais je ne me donnerai pas moi-même;

Allemand

»und ich bin bereit, dem missionär meine kraft zu geben – denn das ist alles, was er wünscht – nicht aber mich selbst; das hieße ja doch nur dem kern die schale und die hülse hinzufügen.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je vous le dis, même s`il ne se levait pas pour les lui donner parce que c`est son ami, il se lèverait à cause de son importunité et lui donnerait tout ce dont il a besoin.

Allemand

ich sage euch: und ob er nicht aufsteht und gibt ihm, darum daß er sein freund ist, so wird er doch um seines unverschämten geilens willen aufstehen und ihm geben, wieviel er bedarf.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

passez des niveaux palpitants, résolvez les puzzles et aidez la sirène à trouver tout ce dont elle a besoin pour réaliser le parfait jardin sous-marin.

Allemand

schließe spannende levels ab, löse puzzles und hilf der kleinen wassernixe, alles zu finden, was sie für ihren perfekten unterwassergarten braucht.

Dernière mise à jour : 2017-03-20
Fréquence d'utilisation : 13
Qualité :

Français

ce dont on a besoin en définitive, c'est évidemment d'une législation conçue de façon à attirer les investissements en garantissant ceux-ci.

Allemand

es ist sehr wichtig, daß die ksze gut mit den vereinten nationen zusammenarbeitet, um die last der problembeseitigung auf ihrem eigenen gebiet zu teilen. len.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,445,212 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK