Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lord et lady glenarvan observaient avec intérêt john mangles et mary grant.
lord und lady glenarvan beobachteten mit interesse john mangles und mary grant.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les professionnels de la communication nous observaient, puis nous disaient ensuite ce que nous devions améliorer.
die kommunikationsexperten haben uns dabei zugesehen und signalisiert, wenn wir einen fehler machten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils observaient silencieusement la rive nord-est du taupo où la plus décevante fatalité venait de les conduire.
schweigend betrachteten sie das nordöstliche ufer des taupo-sees, wohin das trügerische verhängniß sie führen sollte.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les études portant sur le rhume des foins ont duré deux semaines et observaient l’ amélioration des symptômes.
die studien bei heuschnupfen dauerten zwei wochen und untersuchten, wie sich die symptome verbesserten.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
s’ils n’observaient aucun changement, les membrespartiraient, a-t-il ajouté.
a73unterstützung der entwicklungsländerbei der aufstellung eigener biotechnologiepolitiken,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ainsi, leonard de vinci suggérait à ses étudiants de se laisserinspirer par les motifs qu’ils observaient sur de vieux murs décrépis.
so riet leonardo da vinci seinen schülern, sich von den motiven, die sie auf alten, abblätternden mauern sehen, inspirieren zu lassen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les services de la commission ont également instruit plusieurs cas où des renvendeurs s'étaient plaints de ce que leurs fournisseurs n'observaient pas les
maßgebliches gewicht maß sie ferner dem argument bei, daß der von schöller und seinen hauptkonkurrenten durch netze solcher verträge erfaßte anteil des markts nicht mehr als rund 30 % beträgt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le comité a également noté que les bénéfices de pravafenix s’observaient principalement chez les patients présentant des taux élevés de graisses triglycérides et des taux faibles de cholestérol hdl.
außerdem stellte der ausschuss fest, dass vor allem patienten, die hohe triglyzeridspiegel und niedrige spiegel des hdl-cholesterins hatten, von pravafenix profitierten.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
au sein de l'accord de change du sme, les monnaies sont restées groupées dans la position relative qu'elles observaient en février.
innerhalb des wechselkursgefüges des ews blieben die währungen in der relativen gruppierung wie sie im februar bestand.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en 1996,south lodge a étéinformée du fait que les vêtements de textile prétendument originaires du cambodge n’observaient pas en réalité les règles d’origine.
1996 wurde south lodge darüberinformiert,dass die kleidungsstücke,die angeblich aus kambodscha kamen,die erforderlichen ursprungsregeln tatsächlich nicht erfüllten. south lodge wurde daraufhin vonden commissioners of customs and excise in großbritannien vor das britische vat and duties tribunal gebracht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les taux de croissance les plus élevés s'observaient en pologne, en slovaquie et en roumanie, où la production a augmenté d'environ 7% en 1995.
das niedrigste niveau war in rumänien (32% des eudurchschnitts), bulgarien (28%) und den baltischen staaten estlands (32%) und litauen (28%) zu beobachten; litauen wies den niedrigsten wert aller moel auf, das bip pro kopf betrug hier nur 25% des eudurchschnitts.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les taux les plus élevés s'observaient en bulgarie (65%), en lettonie (63%) et en slovaquie (61%).
in einigen dieser regionen wird jedoch noch ein tiefgreifender strukturwandel stattfinden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ainsi que l'observaient carley et hall (1996) dans leur précédente analyse de 51 accords, la quasi-totalité des textes prévoient une formule ou un système différent. cependant, une certaine systématisation des similitudes et des différences que présentent les divers accords est possible.
obwohl fast überall andere systeme und formeln vorgesehen sind, wie carley und hall (1996) in einer früheren analyse von 51 vereinbarungen bereits feststellen konnten, lassen sich hinsichtlich der Ähnlichkeiten und abweichungen zwischen den einzelnen vereinbarungen dennoch gewisse grundmuster erkennen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :