Vous avez cherché: perspicace (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

perspicace

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

soyez perspicace

Allemand

wahrnehmend sein

Dernière mise à jour : 2020-04-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu es très perspicace.

Allemand

du bist sehr scharfsichtig.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je suis perspicace vous savez.

Allemand

kommission beschlossen hat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mais l'homme sera un témoin perspicace contre lui-même,

Allemand

aber nein! der mensch wird bezüglich seiner selbst durchblicken,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

m. jackson peut toujours hocher la tête: il n'aura pas été très perspicace

Allemand

herr jackson schüttelt vielleicht den kopf, aber er hat die finanziellen auswirkungen nicht so eingeschätzt: die kirchen haben sie ebenfalls nicht richtig eingeschätzt, herr jackson.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il ne fallait pas être trop perspicace pour prévoir que les seconds ressentiraient cette situation comme une brisure.

Allemand

zunächst ein mal glauben wir, daß die beitrittsverhandlungen mit allen moel, die objektiv in der lage sind, in zukunft die kriterien von kopenhagen zu erfüllen, wobei wir das bestehen eines demokratischen systems als conditio sine qua non betrachten, gleichzeitig beginnen müssen und nicht mit nur einer kleinen ländergruppe.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j’ espère que ce parlement fera montre d’ un discernement nettement plus perspicace jeudi.

Allemand

hoffentlich verhalten sich die kolleginnen und kollegen am donnerstag wesentlich klüger.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

compte tenu de ce point, nous devrions donc jeter un regard critique et perspicace sur nos régimes de soutien.

Allemand

deshalb sollten wir unsere fördersysteme im hinblick darauf kritisch durchleuchten.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

de façon assez perspicace, elles ont fait remarquer que cela pourrait en fait dissuader certaines entreprises de signer cette charte en premier lieu.

Allemand

ihr hinweis, dass dies tatsächlich einige unternehmen von vornherein von der unterzeichnung der charta abhalten könnte, ist in diesem zusammenhang recht aufschlussreich.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dans son ouvrage the silent majority, john goyder livre une analyse perspicace du phénomène de nonréponse [16].

Allemand

in seinem werk the silent majority stellt john goyder eine perzeptive analyse der nonresponse _16_ vor.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mon groupe estime qu'il s'agit là d'un point de vue peu perspicace de la part des pays septentrionaux.

Allemand

meine fraktion hält dies für eine kurzsichtige einstellung von seiten der nördlichen länder.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

compte tenu des relations économiques étroites qui lient les diérentes branches, il ne serait pas très perspicace d’examiner cellesci indépendamment les unes des autres.

Allemand

wegen der engen wirtschalichen ver-echtungen zwischen den einzelnen wirtschas-zweigen wäre es zu kurz gegrien, wenn man jeden für sich betrachten würde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

"les micro­organismes sont nos amis : ils agissent de façon plus perspicace, plus efficiente et plus énergique que nos chimistes et nos ingénieurs."

Allemand

„in großbritannien erklären 90 % der bevölkerung, offiziellen mitteilungen zu wissenschaftlichen fragen nicht mehr zu vertrauen."

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

a cet égard, les réseaux transeuropéens de même qu'une politique perspicace dans le domaine des technologies de l'information peuvent apporter une contribution précieuse.

Allemand

wir müssen unsere prioritäten ändern und der verringerung der arbeitslosigkeit oberste priorität einräumen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

reposant sur une assise politique satisfaisante et visionnaire: il décline de manière satisfaisante, complète et perspicace son fondement politique en objectifs légitimant la recherche d'un avenir commun,

Allemand

text mit einem hinreichenden und visionären politischen unterbau: er steckt in ausführlicher, umfassender und visionärer weise die politische basis für die ziele ab, die das streben nach einer gemeinsamen zukunft rechtfertigen;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

reposant sur une assise politique satisfaisante et visionnaire: il développe de manière satisfaisante, complète et perspicace son fondement politique en objectifs légitimant la recherche d'un avenir commun;

Allemand

text mit einem hinreichenden und visionären politischen unterbau: er steckt in ausführlicher, umfassender und visionärer weise die politische basis für die ziele ab, die das streben nach einer gemeinsamen zukunft rechtfertigen;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le protocole d'amsterdam a été un véritable pas en avant, à savoir la reconnaissance perspicace par l'union européenne de l'importance de la diffusion de services publics.

Allemand

drittens haben wir vor, die neuen online-technologien für die gründung von interessengemeinschaften zu nutzen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ah! précieux document, ajouta-t-il avec une naïveté parfaite, il faut avouer que tu es tombé entre les mains de gens bien perspicaces!»

Allemand

o, du kostbares document, setzte er in voller naivetät hinzu, man muß gestehen, daß du in die hände scharfsinniger leute gefallen bist.«

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,041,627 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK