Você procurou por: perspicace (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

perspicace

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

soyez perspicace

Alemão

wahrnehmend sein

Última atualização: 2020-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu es très perspicace.

Alemão

du bist sehr scharfsichtig.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je suis perspicace vous savez.

Alemão

kommission beschlossen hat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mais l'homme sera un témoin perspicace contre lui-même,

Alemão

aber nein! der mensch wird bezüglich seiner selbst durchblicken,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

m. jackson peut toujours hocher la tête: il n'aura pas été très perspicace

Alemão

herr jackson schüttelt vielleicht den kopf, aber er hat die finanziellen auswirkungen nicht so eingeschätzt: die kirchen haben sie ebenfalls nicht richtig eingeschätzt, herr jackson.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il ne fallait pas être trop perspicace pour prévoir que les seconds ressentiraient cette situation comme une brisure.

Alemão

zunächst ein mal glauben wir, daß die beitrittsverhandlungen mit allen moel, die objektiv in der lage sind, in zukunft die kriterien von kopenhagen zu erfüllen, wobei wir das bestehen eines demokratischen systems als conditio sine qua non betrachten, gleichzeitig beginnen müssen und nicht mit nur einer kleinen ländergruppe.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j’ espère que ce parlement fera montre d’ un discernement nettement plus perspicace jeudi.

Alemão

hoffentlich verhalten sich die kolleginnen und kollegen am donnerstag wesentlich klüger.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

compte tenu de ce point, nous devrions donc jeter un regard critique et perspicace sur nos régimes de soutien.

Alemão

deshalb sollten wir unsere fördersysteme im hinblick darauf kritisch durchleuchten.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

de façon assez perspicace, elles ont fait remarquer que cela pourrait en fait dissuader certaines entreprises de signer cette charte en premier lieu.

Alemão

ihr hinweis, dass dies tatsächlich einige unternehmen von vornherein von der unterzeichnung der charta abhalten könnte, ist in diesem zusammenhang recht aufschlussreich.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

dans son ouvrage the silent majority, john goyder livre une analyse perspicace du phénomène de nonréponse [16].

Alemão

in seinem werk the silent majority stellt john goyder eine perzeptive analyse der nonresponse _16_ vor.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mon groupe estime qu'il s'agit là d'un point de vue peu perspicace de la part des pays septentrionaux.

Alemão

meine fraktion hält dies für eine kurzsichtige einstellung von seiten der nördlichen länder.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

compte tenu des relations économiques étroites qui lient les diérentes branches, il ne serait pas très perspicace d’examiner cellesci indépendamment les unes des autres.

Alemão

wegen der engen wirtschalichen ver-echtungen zwischen den einzelnen wirtschas-zweigen wäre es zu kurz gegrien, wenn man jeden für sich betrachten würde.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

"les micro­organismes sont nos amis : ils agissent de façon plus perspicace, plus efficiente et plus énergique que nos chimistes et nos ingénieurs."

Alemão

„in großbritannien erklären 90 % der bevölkerung, offiziellen mitteilungen zu wissenschaftlichen fragen nicht mehr zu vertrauen."

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

a cet égard, les réseaux transeuropéens de même qu'une politique perspicace dans le domaine des technologies de l'information peuvent apporter une contribution précieuse.

Alemão

wir müssen unsere prioritäten ändern und der verringerung der arbeitslosigkeit oberste priorität einräumen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

reposant sur une assise politique satisfaisante et visionnaire: il décline de manière satisfaisante, complète et perspicace son fondement politique en objectifs légitimant la recherche d'un avenir commun,

Alemão

text mit einem hinreichenden und visionären politischen unterbau: er steckt in ausführlicher, umfassender und visionärer weise die politische basis für die ziele ab, die das streben nach einer gemeinsamen zukunft rechtfertigen;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

reposant sur une assise politique satisfaisante et visionnaire: il développe de manière satisfaisante, complète et perspicace son fondement politique en objectifs légitimant la recherche d'un avenir commun;

Alemão

text mit einem hinreichenden und visionären politischen unterbau: er steckt in ausführlicher, umfassender und visionärer weise die politische basis für die ziele ab, die das streben nach einer gemeinsamen zukunft rechtfertigen;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le protocole d'amsterdam a été un véritable pas en avant, à savoir la reconnaissance perspicace par l'union européenne de l'importance de la diffusion de services publics.

Alemão

drittens haben wir vor, die neuen online-technologien für die gründung von interessengemeinschaften zu nutzen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ah! précieux document, ajouta-t-il avec une naïveté parfaite, il faut avouer que tu es tombé entre les mains de gens bien perspicaces!»

Alemão

o, du kostbares document, setzte er in voller naivetät hinzu, man muß gestehen, daß du in die hände scharfsinniger leute gefallen bist.«

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,316,175 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK