Vous avez cherché: apercevais (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

apercevais

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

la nuit, j'apercevais parfois,

Anglais

at night, often happened to see

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'apercevais trois femmes voilées dans l'assistance.

Anglais

i saw three veiled women in the audience.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

chaque fois que j’apercevais son équipe, j’accélérais.

Anglais

he was going to have to earn it.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au-dessus de moi, j'apercevais la calme surface de la mer.

Anglais

above me was the calm surface of the sea.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de temps en temps je me réveillais et j'apercevais toujours le même tableau.

Anglais

from time to time i woke up and saw the same unchanging picture.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'obscurité était si complète que je n'apercevais même pas le capitaine nemo.

Anglais

the darkness was so profound i couldn't see even captain nemo.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

du podium, j'apercevais le marché aux fleurs où les passants allaient et venaient.

Anglais

from the stage, i could see the flower market where people were passing by.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'apercevais ces grands éléphants dont les trompes grouillaient sous les arbres comme une légion de serpents.

Anglais

i saw those huge elephants whose long, flexible trunks were grouting and turning up the soil under the trees like a legion of serpents.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'apercevais aussi d'énormes carapaces; dont le diamètre dépassait souvent quinze pieds.

Anglais

i also saw immense carapaces more than fifteen feet in diameter.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a travers les panneaux du salon, j'apercevais des fonds de rochers vivement éclairés par notre lumière électrique.

Anglais

through the panels in the lounge, i spotted rocky bottoms brightly lit by our electric rays.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

découvert, que j’apercevais maintenant à dix heures, m’attendant à devoir effectuer un atterrissage forcé.

Anglais

on this summer afternoon, the mission was straightforward.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- je vous plains vraiment, mes pauvres gens- dit notre chef. j’apercevais des larmes dans ses yeux.

Anglais

- i do feel sorry for you, poor fellows- says our commandant.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je comprenais sa réaction et je m’apercevais que je devais lui expliquer mes véritables intentions : elle ne devait pas me voire comme une ennemie.

Anglais

i understood her reaction and i realized that she couldn’t help looking at me as an enemy, until i would be able to explain her how different my intentions were.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais ce que j'apercevais n'était qu'une simple réverbération développée par le cristal des couches d'eau.

Anglais

but what i saw was simply a reflection, developed by the clearness of the waters.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a chaque instant j'apercevais une petite tête blonde et un peu mélancolique sortir de ce brouillard. on eût dit une guirlande d'anges insuffisamment débarbouillés.

Anglais

every moment i noticed a fair-haired and rather melancholy face peeping out of the rolling volumes of smoke--they were a perfect cluster of unwashed angels.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bien que je fusse certain de fouler un sol entièrement vierge de nos pas, j'apercevais souvent des agrégations de rochers dont la forme rappelait ceux de port-graüben.

Anglais

although i was certain that we were now treading upon a soil not hitherto touched by our feet, i often perceived groups of rocks which reminded me of those about port gräuben. besides, this seemed to confirm the indications of the needle, and to show that we had against our will returned to the north of the liedenbrock sea.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en préparant cette intervention, je m'apercevais d'une chose un peu éclatante et qui me semble intéressante : tout ce que je vais dire est contenu dans les circulaires.

Anglais

we must move, for movement is the key.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je m’approchai du hublot en flottant et pus voir clairement le cmr. j’apercevais facilement la péninsule, et pouvais même distinguer la forme rectangulaire des terrains de sport et le terrain de parade.

Anglais

one hundred and twenty five years is a long time in canadian history, and the ex-cadets of rmc have certainly done their share in creating that history.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si j'étais le ministre des finances, que je quittais mon poste pour retourner à la vie privée et que je vérifiais le contenu de cette fiducie sans droit de regard, je serais très surpris si je m'apercevais que toutes mes actions avaient disparu.

Anglais

if i were the minister of finance i would be very surprised to find that these shares were all gone when i left office, returned to private life and checked the blind trust to find out what was in there.

Dernière mise à jour : 2012-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,348,711 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK