Hai cercato la traduzione di apercevais da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

apercevais

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

la nuit, j'apercevais parfois,

Inglese

at night, often happened to see

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

j'apercevais trois femmes voilées dans l'assistance.

Inglese

i saw three veiled women in the audience.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

chaque fois que j’apercevais son équipe, j’accélérais.

Inglese

he was going to have to earn it.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

au-dessus de moi, j'apercevais la calme surface de la mer.

Inglese

above me was the calm surface of the sea.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

de temps en temps je me réveillais et j'apercevais toujours le même tableau.

Inglese

from time to time i woke up and saw the same unchanging picture.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

l'obscurité était si complète que je n'apercevais même pas le capitaine nemo.

Inglese

the darkness was so profound i couldn't see even captain nemo.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

du podium, j'apercevais le marché aux fleurs où les passants allaient et venaient.

Inglese

from the stage, i could see the flower market where people were passing by.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

j'apercevais ces grands éléphants dont les trompes grouillaient sous les arbres comme une légion de serpents.

Inglese

i saw those huge elephants whose long, flexible trunks were grouting and turning up the soil under the trees like a legion of serpents.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

j'apercevais aussi d'énormes carapaces; dont le diamètre dépassait souvent quinze pieds.

Inglese

i also saw immense carapaces more than fifteen feet in diameter.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

a travers les panneaux du salon, j'apercevais des fonds de rochers vivement éclairés par notre lumière électrique.

Inglese

through the panels in the lounge, i spotted rocky bottoms brightly lit by our electric rays.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

découvert, que j’apercevais maintenant à dix heures, m’attendant à devoir effectuer un atterrissage forcé.

Inglese

on this summer afternoon, the mission was straightforward.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

- je vous plains vraiment, mes pauvres gens- dit notre chef. j’apercevais des larmes dans ses yeux.

Inglese

- i do feel sorry for you, poor fellows- says our commandant.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je comprenais sa réaction et je m’apercevais que je devais lui expliquer mes véritables intentions : elle ne devait pas me voire comme une ennemie.

Inglese

i understood her reaction and i realized that she couldn’t help looking at me as an enemy, until i would be able to explain her how different my intentions were.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

mais ce que j'apercevais n'était qu'une simple réverbération développée par le cristal des couches d'eau.

Inglese

but what i saw was simply a reflection, developed by the clearness of the waters.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

a chaque instant j'apercevais une petite tête blonde et un peu mélancolique sortir de ce brouillard. on eût dit une guirlande d'anges insuffisamment débarbouillés.

Inglese

every moment i noticed a fair-haired and rather melancholy face peeping out of the rolling volumes of smoke--they were a perfect cluster of unwashed angels.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

bien que je fusse certain de fouler un sol entièrement vierge de nos pas, j'apercevais souvent des agrégations de rochers dont la forme rappelait ceux de port-graüben.

Inglese

although i was certain that we were now treading upon a soil not hitherto touched by our feet, i often perceived groups of rocks which reminded me of those about port gräuben. besides, this seemed to confirm the indications of the needle, and to show that we had against our will returned to the north of the liedenbrock sea.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en préparant cette intervention, je m'apercevais d'une chose un peu éclatante et qui me semble intéressante : tout ce que je vais dire est contenu dans les circulaires.

Inglese

we must move, for movement is the key.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je m’approchai du hublot en flottant et pus voir clairement le cmr. j’apercevais facilement la péninsule, et pouvais même distinguer la forme rectangulaire des terrains de sport et le terrain de parade.

Inglese

one hundred and twenty five years is a long time in canadian history, and the ex-cadets of rmc have certainly done their share in creating that history.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

si j'étais le ministre des finances, que je quittais mon poste pour retourner à la vie privée et que je vérifiais le contenu de cette fiducie sans droit de regard, je serais très surpris si je m'apercevais que toutes mes actions avaient disparu.

Inglese

if i were the minister of finance i would be very surprised to find that these shares were all gone when i left office, returned to private life and checked the blind trust to find out what was in there.

Ultimo aggiornamento 2012-11-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,791,664,870 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK